“香黏翠羽簪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香黏翠羽簪”全诗
凝霜渐渐水,庭橘似悬金。
女伴争攀摘,摘窥碍叶深。
并生怜共蒂,相示感同心。
骨刺红罗被,香黏翠羽簪。
擎来玉盘里,全胜在幽林。
分类:
作者简介(孟浩然)
孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
《庭橘》孟浩然 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
明亮的阳光照耀着各种各样的东西,千万株树木的阴影给人以阴森之感。霜水渐渐凝结,庭院里的橘树像挂着金子。众多女伴纷纷争着去摘,摘取的过程受到了密密的叶子的阻碍。但它们却情同姐妹地一同生长,互相展示着相同的心情。果皮上的骨刺穿着红色的罗被,果实散发着香气,就像是粘上了翠绿的羽毛簪。将它们摘取下来摆放在玉盘里,比起幽深的林子更加出色。
诗意:
这首诗以写景的手法,描绘了一幅庭院中橘树成熟果实的景象。通过对自然界万物的观察,诗人表现出他对大自然的赞美之情。橘树幸运地长在庭院中,象征着生活的安宁和丰饶。女伴们怀着共同的心情去摘取橘子,展示了人与自然的和谐共生。诗人通过细腻的描写,使读者能够感受到橘子的香气和美丽,体味到生活的美好和快乐。
赏析:
孟浩然是唐代初期的著名诗人,他的诗作多以山水和自然为题材,表达了他对自然界的热爱和为人处世的理念。《庭橘》这首诗描绘了庭院中橘树的景象,以其细腻而生动的描写,让人仿佛置身于其中,感受到了橘子的美丽和香气。
诗中表达了诗人对自然的赞美之情,他通过比喻和形象描写,将庭院中的橘子描绘成了挂满金子般的景象,赞美了橘子的美丽和珍贵。诗中还描绘了女伴们争相摘取橘子的画面,展示了人与自然的和谐共生。
整首诗以朴实、自然的语言表达了诗人对生活的热爱和向往,体现了他的豁达和乐观的人生态度。通过细腻的描写,将读者带入了一幅美好而宁静的田园景象,令人心旷神怡。
“香黏翠羽簪”全诗拼音读音对照参考
tíng jú
庭橘
míng fā lǎn qún wù, wàn mù hé yīn sēn.
明发览群物,万木何阴森。
níng shuāng jiàn jiàn shuǐ, tíng jú shì xuán jīn.
凝霜渐渐水,庭橘似悬金。
nǚ bàn zhēng pān zhāi, zhāi kuī ài yè shēn.
女伴争攀摘,摘窥碍叶深。
bìng shēng lián gòng dì, xiāng shì gǎn tóng xīn.
并生怜共蒂,相示感同心。
gǔ cì hóng luó bèi, xiāng nián cuì yǔ zān.
骨刺红罗被,香黏翠羽簪。
qíng lái yù pán lǐ, quán shèng zài yōu lín.
擎来玉盘里,全胜在幽林。
“香黏翠羽簪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。