“题诗曾遍酒家楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

题诗曾遍酒家楼”出自宋代苏泂的《金陵杂兴二百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí shī céng biàn jiǔ jiā lóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“题诗曾遍酒家楼”全诗

《金陵杂兴二百首》
宋代   苏泂
江南堤柳拂人头,三月吹花特地愁。
却忆旧时狂李白,题诗曾遍酒家楼

分类:

《金陵杂兴二百首》苏泂 翻译、赏析和诗意

《金陵杂兴二百首》是苏泂创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南堤柳拂人头,
三月吹花特地愁。
却忆旧时狂李白,
题诗曾遍酒家楼。

诗意:
这首诗词描绘了江南堤岸的景色和诗人的思绪。江南的堤岸上垂柳婆娑,柳枝轻拂过人们的头顶,但在三月这个吹花的季节,却引发了一种特别的忧愁情绪。然而,诗人在此时却回忆起了过去狂放不羁的李白,想起他曾经在酒家楼上频频题诗。

赏析:
这首诗通过对江南堤岸的描绘,展现了自然景色与人的情感的交融。柳树是江南地区常见的景观,它们轻柔的枝条像是拂过人们的头顶,给人一种温柔的触感。然而,正是在这个春天吹花的季节,诗人却感到了特别的愁绪,这可能是因为春天的离别和变迁所引发的思绪。这种情感的转变在第二句中得到了体现。

在第三和第四句中,诗人回忆起了李白,他是中国古代文学史上著名的浪漫主义诗人之一。李白以其奔放豪迈的个性和饮酒作乐的生活方式而闻名,他的诗歌充满了狂放不羁的情感。诗人在这里用“却忆旧时狂李白”来表达自己对过去的向往和怀念之情。并提到李白曾经在酒家楼上频繁地题诗,这也是李白生活态度的一个象征。

整首诗词通过对自然景色和诗人情感的描绘,表达了对过去的思念和对自由不羁的向往。它呈现了江南地区的典型风景,并通过李白的形象将浪漫主义情怀与诗人的内心世界相结合。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“题诗曾遍酒家楼”全诗拼音读音对照参考

jīn líng zá xìng èr bǎi shǒu
金陵杂兴二百首

jiāng nán dī liǔ fú rén tóu, sān yuè chuī huā tè dì chóu.
江南堤柳拂人头,三月吹花特地愁。
què yì jiù shí kuáng lǐ bái, tí shī céng biàn jiǔ jiā lóu.
却忆旧时狂李白,题诗曾遍酒家楼。

“题诗曾遍酒家楼”平仄韵脚

拼音:tí shī céng biàn jiǔ jiā lóu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“题诗曾遍酒家楼”的相关诗句

“题诗曾遍酒家楼”的关联诗句

网友评论


* “题诗曾遍酒家楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“题诗曾遍酒家楼”出自苏泂的 《金陵杂兴二百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢