“无为无作无修”的意思及全诗出处和翻译赏析

无为无作无修”出自元代谭处端的《临江仙》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wú wéi wú zuò wú xiū,诗句平仄:平平平仄平平。

“无为无作无修”全诗

《临江仙》
元代   谭处端
得得全真真妙理,无为无作无修
自然清净行功周。
祥云围绛阙,瑞气绕琼楼。
心似闲云无挂碍,身同古渡横舟。
真空空界可相酬。
白牛眠露地,明月照山头。

分类: 临江仙

《临江仙》谭处端 翻译、赏析和诗意

《临江仙·得得全真真妙理》是元代谭处端创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
得得全真真妙理,
无为无作无修。
自然清净行功周。
祥云围绛阙,
瑞气绕琼楼。
心似闲云无挂碍,
身同古渡横舟。
真空空界可相酬。
白牛眠露地,
明月照山头。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个超脱尘世的境界,表达了追求真理和自然的生活方式。诗中的全真指的是全真道派,强调追求真理的精神境界。诗人谭处端通过表达“得得全真真妙理,无为无作无修”的意境,表达了对于无为而治的推崇,主张顺应自然的道德准则,不刻意追求功名利禄,而是追求内心的清净和自我修养。

诗中描绘了祥云围绛阙、瑞气绕琼楼的景象,表现了诗人内心境界的高远和超凡脱俗之感。这种景象象征着诗人达到了一种超然世外的境地,与尘世的纷扰隔绝,与自然和谐共处。

接着,诗人以“心似闲云无挂碍,身同古渡横舟”的形象描绘了自己内心的宁静和超越。心如闲云,没有任何牵挂和束缚,身体则像是在古老的河渡中横渡舟船,突出了超脱尘世的境界,表达了对内心自由的追求。

最后两句“真空空界可相酬,白牛眠露地,明月照山头”通过对自然景象的描绘,进一步强调了无为而无不为的境界。真空空界可相酬,指的是在超脱的世界中,一切都是平等、和谐的。白牛眠露地、明月照山头则是象征着自然的宁静和洁净。

这首诗词以简洁的语言表达了追求真理和自然的理念,描绘了一个超脱尘世的理想境界。通过对自然景象的描绘,表达了对内心自由和宁静的追求,以及与自然和谐共生的生活态度。整首诗词意境高远,表达了诗人对于人生境界的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无为无作无修”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān
临江仙

de de quán zhēn zhēn miào lǐ, wú wéi wú zuò wú xiū.
得得全真真妙理,无为无作无修。
zì rán qīng jìng xíng gōng zhōu.
自然清净行功周。
xiáng yún wéi jiàng quē, ruì qì rào qióng lóu.
祥云围绛阙,瑞气绕琼楼。
xīn shì xián yún wú guà ài, shēn tóng gǔ dù héng zhōu.
心似闲云无挂碍,身同古渡横舟。
zhēn kōng kōng jiè kě xiāng chóu.
真空空界可相酬。
bái niú mián lù dì, míng yuè zhào shān tóu.
白牛眠露地,明月照山头。

“无为无作无修”平仄韵脚

拼音:wú wéi wú zuò wú xiū
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无为无作无修”的相关诗句

“无为无作无修”的关联诗句

网友评论


* “无为无作无修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无为无作无修”出自谭处端的 《临江仙·得得全真真妙理》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢