“分随昵加”的意思及全诗出处和翻译赏析

分随昵加”出自魏晋卢谌的《赠刘琨诗二十首 九》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēn suí nì jiā,诗句平仄:平平仄平。

“分随昵加”全诗

《赠刘琨诗二十首 九》
魏晋   卢谌
五臣奚与。
契阔百罹。
身经险阻。
足蹈幽遐。
义由恩深。
分随昵加
绸缪委心。
自同匪他。

分类:

《赠刘琨诗二十首 九》卢谌 翻译、赏析和诗意

诗词:《赠刘琨诗二十首 九》
朝代:魏晋
作者:卢谌

五臣奚与。
契阔百罹。
身经险阻。
足蹈幽遐。
义由恩深。
分随昵加。
绸缪委心。
自同匪他。

中文译文:
五位臣子何与。
情谊跨越百难。
身历险阻。
足迹踏越幽遥之地。
义从恩深而生。
分别时随着亲近而增加。
患难之中交织心意。
彼此相互扶持,独立不同于他人。

诗意和赏析:
这首诗是卢谌写给刘琨的第九首诗,表达了五位臣子之间深厚的情谊和彼此之间共同经历的艰辛。诗中通过一系列的对比和描写,展现了他们之间的情感和忠诚。

首先,诗中提到了五位臣子的名字奚与,他们之间的关系被强调。然后,诗人用“契阔百罹”来形容他们的友情,意味着他们的情感跨越了各种困难和障碍。接着,诗人描述了他们各自历经的险阻和踏足的幽遥之地,显示了他们忠诚的精神和不畏艰险的品质。

诗的下半部分表达了他们之间的义气和情义。诗人说,他们的义气是源自于深厚的恩情,他们在分别时更加亲近,彼此之间的联系更加紧密。他们在困难时期相互扶持,将心意交织在一起,形成了一种无法用言语来描述的特殊关系。

整首诗通过简洁而有力的表达,描绘了这五位臣子之间的深厚情谊和忠诚精神。它强调了忠诚、友情和义气的重要性,同时也表达了对刘琨的敬意和赞美。这首诗以其情感的真挚和意义的深远而被人们所称颂和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分随昵加”全诗拼音读音对照参考

zèng liú kūn shī èr shí shǒu jiǔ
赠刘琨诗二十首 九

wǔ chén xī yǔ.
五臣奚与。
qì kuò bǎi lí.
契阔百罹。
shēn jīng xiǎn zǔ.
身经险阻。
zú dǎo yōu xiá.
足蹈幽遐。
yì yóu ēn shēn.
义由恩深。
fēn suí nì jiā.
分随昵加。
chóu móu wěi xīn.
绸缪委心。
zì tóng fěi tā.
自同匪他。

“分随昵加”平仄韵脚

拼音:fēn suí nì jiā
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分随昵加”的相关诗句

“分随昵加”的关联诗句

网友评论


* “分随昵加”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分随昵加”出自卢谌的 《赠刘琨诗二十首 九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢