“翻入棹歌中”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻入棹歌中”出自唐代孟浩然的《秋日陪李侍御渡松滋江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fān rù zhào gē zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“翻入棹歌中”全诗

《秋日陪李侍御渡松滋江》
唐代   孟浩然
南纪西江阔,皇华御史雄。
截流宁假楫,挂席自生风。
僚寀争攀鹢,鱼龙亦避骢。
坐听白雪唱,翻入棹歌中

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《秋日陪李侍御渡松滋江》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《秋日陪李侍御渡松滋江》是唐代诗人孟浩然的作品。这首诗描绘了一个秋天的景色,诗人陪同李侍御一同渡过了松滋江。

诗中描述了江水宽阔,诗人和李侍御一同坐在船上,风吹起席子而自生风,享受着船行的乐趣。同时,诗人还观察到了水中的鱼龙和飞翔的鹢鸟,它们都避开了这艘船的行进。

在渡江的过程中,诗人静静地坐着,倾听着船浆拨动江水的声音,他觉得这声音就像是在演唱白雪的歌曲,使他陶醉其中。

这首诗描绘了一个宁静悠然的秋日渡江景色,通过简练的语言和细腻的描写,展现了孟浩然温润的情感和对大自然的赞美之情。诗中以景写情,以景抒怀,抒发了诗人在这个宁静美丽的秋天中的享受与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻入棹歌中”全诗拼音读音对照参考

qiū rì péi lǐ shì yù dù sōng zī jiāng
秋日陪李侍御渡松滋江

nán jì xī jiāng kuò, huáng huá yù shǐ xióng.
南纪西江阔,皇华御史雄。
jié liú níng jiǎ jí, guà xí zì shēng fēng.
截流宁假楫,挂席自生风。
liáo cǎi zhēng pān yì, yú lóng yì bì cōng.
僚寀争攀鹢,鱼龙亦避骢。
zuò tīng bái xuě chàng, fān rù zhào gē zhōng.
坐听白雪唱,翻入棹歌中。

“翻入棹歌中”平仄韵脚

拼音:fān rù zhào gē zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻入棹歌中”的相关诗句

“翻入棹歌中”的关联诗句

网友评论

* “翻入棹歌中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻入棹歌中”出自孟浩然的 《秋日陪李侍御渡松滋江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢