“宽怀何处不吾乡”的意思及全诗出处和翻译赏析

宽怀何处不吾乡”出自宋代真山民的《永嘉秋夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuān huái hé chǔ bù wú xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“宽怀何处不吾乡”全诗

《永嘉秋夕》
宋代   真山民
风战枯桐敲纸窗,拥裘无寐夜偏长。
樵楼三鼓夜将午,云雁数声天正霜。
寓世此身惊逆旅,宽怀何处不吾乡
江头风景日堪醉,酒美蟹肥橙橘香。

分类:

《永嘉秋夕》真山民 翻译、赏析和诗意

《永嘉秋夕》是一首宋代的诗词,作者是真山民。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风战枯桐敲纸窗,
拥裘无寐夜偏长。
樵楼三鼓夜将午,
云雁数声天正霜。
寓世此身惊逆旅,
宽怀何处不吾乡。
江头风景日堪醉,
酒美蟹肥橙橘香。

诗意:
这首诗描绘了永嘉秋夕的景象,表达了诗人对秋天的感受以及思乡之情。诗人描述了风吹动干枯的桐树,敲击着纸窗,夜晚漫长,穿着厚衣却无法入眠。当时已是深夜三更,云雁的叫声传来,天空中已经有了霜。诗人感慨自己身处异乡,对世俗之事感到惊讶,但他的胸怀宽广,无论身处何地都能感受到家乡的情怀。诗人又提到了江头的风景,美丽的景色令人陶醉,美酒、丰盛的蟹肥以及橙橘的香气都让人心生向往。

赏析:
这首诗以简洁、自然的语言描绘了永嘉秋夕的景象,通过描写自然景物和诗人的情感来表达作者的思乡之情和对家乡的眷恋。诗中的桐树、纸窗、风声、云雁和秋霜等形象都传达出秋天的气息,营造了一种凄清、寂寥的感觉。诗人的心境在诗中得到了充分的展示,他对世俗之事的感慨和对家乡的眷恋都通过细腻的描写表现出来。在最后两句中,诗人以江头的风景以及美酒、蟹肥、橙橘的香气作为对比,展现了对家乡的美好回忆和向往之情。整首诗以简练的语言展示了诗人的感慨和对家乡情感的表达,给人一种深情而又含蓄的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宽怀何处不吾乡”全诗拼音读音对照参考

yǒng jiā qiū xī
永嘉秋夕

fēng zhàn kū tóng qiāo zhǐ chuāng, yōng qiú wú mèi yè piān cháng.
风战枯桐敲纸窗,拥裘无寐夜偏长。
qiáo lóu sān gǔ yè jiāng wǔ, yún yàn shù shēng tiān zhèng shuāng.
樵楼三鼓夜将午,云雁数声天正霜。
yù shì cǐ shēn jīng nì lǚ, kuān huái hé chǔ bù wú xiāng.
寓世此身惊逆旅,宽怀何处不吾乡。
jiāng tóu fēng jǐng rì kān zuì, jiǔ měi xiè féi chéng jú xiāng.
江头风景日堪醉,酒美蟹肥橙橘香。

“宽怀何处不吾乡”平仄韵脚

拼音:kuān huái hé chǔ bù wú xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宽怀何处不吾乡”的相关诗句

“宽怀何处不吾乡”的关联诗句

网友评论


* “宽怀何处不吾乡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宽怀何处不吾乡”出自真山民的 《永嘉秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢