“垂宪及千春”的意思及全诗出处和翻译赏析

垂宪及千春”出自明代李东阳的《缺题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuí xiàn jí qiān chūn,诗句平仄:平仄平平平。

“垂宪及千春”全诗

《缺题》
明代   李东阳
鹤发承颜日,龙楼问寝辰。
宁宫同奉养,九庙极精禋。
孝可通金石,诚能动鬼神。
徽称高万代,垂宪及千春
¤

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《缺题》李东阳 翻译、赏析和诗意

《缺题》是明代文学家李东阳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤发承颜日,龙楼问寝辰。
宁宫同奉养,九庙极精禋。
孝可通金石,诚能动鬼神。
徽称高万代,垂宪及千春。

诗意:
这首诗词描述了一个高尚官员的形象,他已经年老,但仍然面色红润如早晨的太阳。他经常在龙楼上询问帝王的起居时间。他在宁宫中与皇帝一起养育并侍奉,他极其虔诚地向神灵祭祀。他的孝道之行被金石刻碑所证实,他的诚心能够感动鬼神。他的功德被传颂了万世,他的智慧和谋略流传千年。

赏析:
《缺题》以简洁的文字展示了李东阳对孝道和忠诚的赞美。诗中描绘的是一位高尚的官员,他不仅面色红润如早晨的太阳,还以龙楼问候皇帝的起居时间,展现了他对国家和皇帝的忠诚。他在宁宫中与皇帝共同奉养,表现出对皇权的敬畏和奉献。他虔诚地向神灵祭祀,表达了他对信仰和精神世界的重视。诗词最后表达了他的孝道和忠诚将被传颂万世,智慧和谋略将流传千年。整首诗词以简练而富有力量的语言,展现了李东阳对高尚品德的崇敬和赞美。

这首诗词在形式上采用了七言绝句的格律,每句四个字,整体韵律平稳流畅。通过简洁而生动的描写,诗人成功地表达了对孝道和忠诚的赞美,并将这位高尚官员的形象栩栩如生地展现在读者面前。诗词中的意象生动,语言简练,使人们能够深入体会到作者对高尚品德的推崇和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“垂宪及千春”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

hè fà chéng yán rì, lóng lóu wèn qǐn chén.
鹤发承颜日,龙楼问寝辰。
níng gōng tóng fèng yǎng, jiǔ miào jí jīng yīn.
宁宫同奉养,九庙极精禋。
xiào kě tōng jīn shí, chéng néng dòng guǐ shén.
孝可通金石,诚能动鬼神。
huī chēng gāo wàn dài, chuí xiàn jí qiān chūn.
徽称高万代,垂宪及千春。
¤

“垂宪及千春”平仄韵脚

拼音:chuí xiàn jí qiān chūn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“垂宪及千春”的相关诗句

“垂宪及千春”的关联诗句

网友评论


* “垂宪及千春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“垂宪及千春”出自李东阳的 《缺题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢