“虚怀仰治平”的意思及全诗出处和翻译赏析

虚怀仰治平”出自明代李东阳的《缺题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū huái yǎng zhì píng,诗句平仄:平平仄仄平。

“虚怀仰治平”全诗

《缺题》
明代   李东阳
极意穷幽隐,虚怀仰治平
近臣常造膝,阁老不呼名。
道合君臣义,恩深父子情。
化机元不偶,天意竟何成。
¤

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《缺题》李东阳 翻译、赏析和诗意

《缺题》是明代李东阳创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者内心的困惑和思考,以及对君臣关系、家庭情感和命运的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
极意穷幽隐,虚怀仰治平。
近臣常造膝,阁老不呼名。
道合君臣义,恩深父子情。
化机元不偶,天意竟何成。

诗意:
这首诗词表达了作者对个人命运和社会关系的思考。诗中描述了作者内心的追求和困惑,以及对个人处境和社会角色的反思。作者探讨了君臣关系、家庭情感和命运之间的矛盾与困境,对宿命和天意的思考也贯穿其中。

赏析:
《缺题》这首诗词以简练的语言表达了复杂的思想和情感。首句“极意穷幽隐,虚怀仰治平”表达了作者对于追求理想生活和追求社会平稳的思考。作者希望追求内心的宁静和深远的人生意义,同时也渴望社会能够和谐稳定。

接下来的两句“近臣常造膝,阁老不呼名”描绘了作者身处官场的困境。近臣常常趋附权贵,而阁老却不认可作者的才华和名望。这种身份地位的不确定性和被忽视的感受,让作者对于人际关系和社会地位产生了思考。

接着的两句“道合君臣义,恩深父子情”表达了作者对于君臣关系和家庭情感的思考。作者希望君臣之间能够真正明理,遵循义理,同时也渴望家庭关系能够更加深厚和和谐。

最后一句“化机元不偶,天意竟何成”是整首诗词的核心。作者对于宿命和天意的思考展示了一种无奈和困惑。他认为自己的命运并非偶然,而是受到某种力量的影响,但又不确定这种力量是否会让他得到他所希望的结果。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有哲理的表达,揭示了作者对于个人命运和社会关系的思考。他对于内心的追求、身份地位的困境、君臣关系和家庭情感的期望以及对命运和天意的困惑,展示了一个明代文人的独特思维和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虚怀仰治平”全诗拼音读音对照参考

quē tí
缺题

jí yì qióng yōu yǐn, xū huái yǎng zhì píng.
极意穷幽隐,虚怀仰治平。
jìn chén cháng zào xī, gé lǎo bù hū míng.
近臣常造膝,阁老不呼名。
dào hé jūn chén yì, ēn shēn fù zǐ qíng.
道合君臣义,恩深父子情。
huà jī yuán bù ǒu, tiān yì jìng hé chéng.
化机元不偶,天意竟何成。
¤

“虚怀仰治平”平仄韵脚

拼音:xū huái yǎng zhì píng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虚怀仰治平”的相关诗句

“虚怀仰治平”的关联诗句

网友评论


* “虚怀仰治平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虚怀仰治平”出自李东阳的 《缺题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢