“两信海潮喧晓夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

两信海潮喧晓夕”出自宋代鲍当的《寄西湖择栖公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng xìn hǎi cháo xuān xiǎo xī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“两信海潮喧晓夕”全诗

《寄西湖择栖公》
宋代   鲍当
两信海潮喧晓夕,百年事过无遗迹。
旧住招提有几人,春风苔长湖边石。

分类: 西湖

《寄西湖择栖公》鲍当 翻译、赏析和诗意

《寄西湖择栖公》是宋代诗人鲍当创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝代:宋代
作者:鲍当

两信海潮喧晓夕,
百年事过无遗迹。
旧住招提有几人,
春风苔长湖边石。

诗意:
这首诗词表达了诗人对西湖的思念之情。诗人描述了西湖的景色和他远离西湖已有百年之久的心情。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了西湖的美景和诗人对故地的思念之情。下面是对每一句的具体赏析:

两信海潮喧晓夕:
"两信"指两岸,"海潮"形容湖水的波涛声,"喧晓夕"则表达了湖水波澜壮阔的景象。这一句描绘了湖水的奔腾声,给人以宏大、壮丽的感觉。

百年事过无遗迹:
"百年事过"意味着已经过去了百年的时光,而"无遗迹"则暗示了在时间的冲刷下,一切都已成为过去。这一句透露出诗人对时光的无常和生命的短暂感受,同时也表达了对逝去的岁月的感慨。

旧住招提有几人:
"旧住"指诗人曾经居住的地方,"招提"则指的是西湖周边的佛寺。这一句表达了诗人对曾经在西湖附近居住过的人们的思念,也隐含了对曾经的友谊和往事的回忆。

春风苔长湖边石:
"春风"代表时光的流转,"苔长湖边石"则形容了湖边石头上长满了青苔。这一句意味着岁月的流转不可逆转,揭示了诗人对逝去岁月的感叹和对曾经美好时光的怀念。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,刻画了诗人对西湖的思念之情和对光阴流转的感慨。它以细腻的笔触勾勒出湖水波澜壮阔的景象,同时表达了诗人对曾经居住和往事的怀念之情。通过描绘自然景色与人文情感的结合,这首诗词展示了鲍当独特的诗意和情感表达能力,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两信海潮喧晓夕”全诗拼音读音对照参考

jì xī hú zé qī gōng
寄西湖择栖公

liǎng xìn hǎi cháo xuān xiǎo xī, bǎi nián shì guò wú yí jī.
两信海潮喧晓夕,百年事过无遗迹。
jiù zhù zhāo tí yǒu jǐ rén, chūn fēng tái zhǎng hú biān shí.
旧住招提有几人,春风苔长湖边石。

“两信海潮喧晓夕”平仄韵脚

拼音:liǎng xìn hǎi cháo xuān xiǎo xī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两信海潮喧晓夕”的相关诗句

“两信海潮喧晓夕”的关联诗句

网友评论


* “两信海潮喧晓夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两信海潮喧晓夕”出自鲍当的 《寄西湖择栖公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢