“急为扶侬下”的意思及全诗出处和翻译赏析

急为扶侬下”出自明代吴兆的《西湖子夜歌八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí wèi fú nóng xià,诗句平仄:平仄平平仄。

“急为扶侬下”全诗

《西湖子夜歌八首》
明代   吴兆
新着杏红衫,试骑赭白马。
马骄堤路窄,急为扶侬下

分类: 西湖

《西湖子夜歌八首》吴兆 翻译、赏析和诗意

《西湖子夜歌八首》是一首明代的诗词,作者是吴兆。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

新着杏红衫,试骑赭白马。
马骄堤路窄,急为扶侬下。

译文:
刚穿上杏红的衣衫,试骑上一匹红褐色的白马。
马儿骄傲,堤路狭窄,我急忙下马帮助你。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚在西湖畔的情景。诗人身着醒目的杏红衣衫,试图骑上一匹红褐色的白马。然而,马儿在堤路上显得骄傲,而堤路又很窄,因此诗人只得下马来帮助伴侣。

赏析:
这首诗所描述的情景充满了浪漫和温情。杏红衣衫和红褐色的白马都是醒目的象征,突出了诗人的个性和品味。然而,马儿的骄傲和堤路的狭窄给诗人带来了困扰,他只能下马来扶助伴侣。这里可以看到诗人对情感的细腻描绘,他愿意放下自己的骄傲和身份,为了关心的人付出努力。整首诗虽然简短,但通过细腻的描写,展现了作者对爱情和关系的思考和表达。同时,西湖作为一个富有浪漫和诗意的地方,为这首诗增添了一层特殊的情感氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“急为扶侬下”全诗拼音读音对照参考

xī hú zǐ yè gē bā shǒu
西湖子夜歌八首

xīn zhe xìng hóng shān, shì qí zhě bái mǎ.
新着杏红衫,试骑赭白马。
mǎ jiāo dī lù zhǎi, jí wèi fú nóng xià.
马骄堤路窄,急为扶侬下。

“急为扶侬下”平仄韵脚

拼音:jí wèi fú nóng xià
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“急为扶侬下”的相关诗句

“急为扶侬下”的关联诗句

网友评论


* “急为扶侬下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“急为扶侬下”出自吴兆的 《西湖子夜歌八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢