“今年当太平”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年当太平”出自宋代晁说之的《夜坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn nián dāng tài píng,诗句平仄:平平平仄平。

“今年当太平”全诗

《夜坐》
宋代   晁说之
氛浊暑伏叹,夜久神宇清。
鱼跃远池响,萤飞深竹明。
扬州妙歌舞,驻跸盛公卿。
植杖看牛斗,今年当太平

分类:

《夜坐》晁说之 翻译、赏析和诗意

《夜坐》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
氛浊暑伏叹,夜久神宇清。
鱼跃远池响,萤飞深竹明。
扬州妙歌舞,驻跸盛公卿。
植杖看牛斗,今年当太平。

诗意:
这首诗词描述了晚上坐在室内的情景。夜晚的空气清凉,使思绪清晰。远处的池塘中,鱼儿跃出水面,溅起水花发出声响;在深处的竹林中,萤火虫飞舞,闪烁着微弱的光芒。扬州的美妙歌舞吸引了许多显贵的官员和贵族,他们纷纷驻足欣赏。诗人则以拄杖观看牛斗的形象来表达对和平年景的期盼。

赏析:
《夜坐》以简洁的语言描绘了夏夜的清凉和宁静,通过对自然景物和社会生活的描写,展示了诗人内心深处的感受和对太平盛世的向往。

诗词开篇以"氛浊暑伏叹"描写了夏天闷热的天气和人们的懊悔之情,随后用"夜久神宇清"来对比,表现出夜晚清凉宜人的氛围。这种对比使诗人的心情得到宣泄,同时也展现了夜晚的宁静和祥和。

接下来的两句通过描写鱼跃和萤火虫的形象,展示了夜晚自然界的活跃和生机,同时也通过声音和光芒的闪烁,营造出一种静谧而又生动的夜景。

诗的后半部分转向描绘社会生活,以扬州妙歌舞和驻跸盛公卿来表现城市的繁华和文化活动,进一步衬托出夜晚的欢乐氛围。

最后两句以植杖观看牛斗的形象来表达对和平年景的期待。这里的牛斗是指牛战,象征着战乱和纷争,而植杖观看则体现了诗人对和平的渴望和希望。整首诗通过对自然景物和社会生活的描写,展示了诗人对夜晚宁静和和平盛世的向往,同时也传达了一种对烦闷和动荡时期的抱怨和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年当太平”全诗拼音读音对照参考

yè zuò
夜坐

fēn zhuó shǔ fú tàn, yè jiǔ shén yǔ qīng.
氛浊暑伏叹,夜久神宇清。
yú yuè yuǎn chí xiǎng, yíng fēi shēn zhú míng.
鱼跃远池响,萤飞深竹明。
yáng zhōu miào gē wǔ, zhù bì shèng gōng qīng.
扬州妙歌舞,驻跸盛公卿。
zhí zhàng kàn niú dòu, jīn nián dāng tài píng.
植杖看牛斗,今年当太平。

“今年当太平”平仄韵脚

拼音:jīn nián dāng tài píng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年当太平”的相关诗句

“今年当太平”的关联诗句

网友评论


* “今年当太平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年当太平”出自晁说之的 《夜坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢