“今当与说诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

今当与说诗”出自宋代郑会的《酬余判院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn dāng yǔ shuō shī,诗句平仄:平平仄平平。

“今当与说诗”全诗

《酬余判院》
宋代   郑会
新篇如许好,欲和费沉思。
相聚不为浅,能吟独未知。
柳含春细细,梅待雪迟迟。
重碧沽官酒,今当与说诗

分类:

《酬余判院》郑会 翻译、赏析和诗意

《酬余判院》是一首宋代的诗词,作者是郑会。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
新的篇章如此美好,
我想与费沉思共同创作。
我们的相聚并非浅薄,
我能独自吟咏,但未被人了解。
垂柳含着春天的细腻,
梅花等待雪花的缓缓降临。
重碧沽来宾酒,
如今正好与你一起谈诗。

诗意:
这首诗词表达了作者对于创作的喜悦和对诗人交流的渴望。作者描述了新的篇章的美好,表达了与费沉思共同创作的愿望。他们的相聚并非浅薄,作者能够独自吟咏,但他的才华和思想却未被人充分理解和认知。在描写自然景物方面,作者通过垂柳和梅花的描绘,展示了春天即将到来的迹象,同时也暗示了创作的延迟和等待。最后,作者提到了重碧沽官酒,意味着与诗人一起品酒畅谈,分享彼此的诗歌创作。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和愿望。作者通过描述自然景物,如垂柳和梅花,将自己的情感与创作融合在其中,展现了自然与人文的交融美。他渴望与费沉思共同创作,寻求理解与共鸣,同时也向读者传达了对于创作的热情和对于艺术的追求。最后一句提到重碧沽官酒,更是展示了诗人与朋友分享诗歌的场景,体现了诗人的豪情和对于诗歌创作的珍视。

整体上,这首诗词充满了情感和向往之情,同时也展现了诗人对于艺术和友谊的追求。通过对于自然景物的描绘,诗人将自己的情感与创作相融合,给人以美好的意象和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今当与说诗”全诗拼音读音对照参考

chóu yú pàn yuàn
酬余判院

xīn piān rú xǔ hǎo, yù hé fèi chén sī.
新篇如许好,欲和费沉思。
xiāng jù bù wéi qiǎn, néng yín dú wèi zhī.
相聚不为浅,能吟独未知。
liǔ hán chūn xì xì, méi dài xuě chí chí.
柳含春细细,梅待雪迟迟。
zhòng bì gū guān jiǔ, jīn dāng yǔ shuō shī.
重碧沽官酒,今当与说诗。

“今当与说诗”平仄韵脚

拼音:jīn dāng yǔ shuō shī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今当与说诗”的相关诗句

“今当与说诗”的关联诗句

网友评论


* “今当与说诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今当与说诗”出自郑会的 《酬余判院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢