“不通姓字独踟躇”的意思及全诗出处和翻译赏析

不通姓字独踟躇”出自宋代徐玑的《访湖友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù tōng xìng zì dú chí chú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“不通姓字独踟躇”全诗

《访湖友》
宋代   徐玑
城中日日望南湖,乞得閒来访隐居。
渐有秋霖篱菊长,才无暑气渚莲疏。
壁间古画多贤像,案上尘编半佛书。
未见主人逢稚子,不通姓字独踟躇

分类:

作者简介(徐玑)

徐玑(1162~1214)字致中,又字文渊,号灵渊,浙江温州永嘉松台里人。祖籍福建晋江安海徐状元巷人,唐状元徐晦之裔。“皇考潮州太守定, 始为温州永嘉人”。福建晋江徐定第三子,受父“致仕恩”得职,浮沉州县, 为官清正,守法不阿,为民办过有益之事。建安主簿任内,安抚麻溪峒民,“罪止三人”;监造贡茶,拒绝额外之取,移永州司理,兵官大执平民为赋,徐玑—一查明,予以释放。为龙溪县丞,乡里豪富强占坡塘,他经过调查,恢复旧观,后调武当今,拟去官从叶适游,未及而牢。“诗与徐照如出一手,盖四灵同一机轴,而二人才分尤相近”(纪昀《四库全书总目录》)有《二激亭诗集》。 亦喜书法,“无一食去纸笔;暮年,书稍近《兰亭》”(叶适《徐文渊墓志铭》)后改长泰令,未至官即去世。

《访湖友》徐玑 翻译、赏析和诗意

《访湖友》是宋代徐玑创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

城中日日望南湖,
每天都在城中望着南湖,
乞得閒来访隐居。
希望能抽出时间去拜访隐居的朋友。

渐有秋霖篱菊长,
渐渐有了秋天的雨露,篱笆旁的菊花茂盛,
才无暑气渚莲疏。
才稍稍减弱了夏天的燥热,湖中的莲花稀疏。

壁间古画多贤像,
墙上挂着许多贤人的古画,
案上尘编半佛书。
案子上积满了灰尘,摆放着一半的佛经书。

未见主人逢稚子,
还没有见到主人,只见到了他的幼子,
不通姓字独踟躇。
他不懂得姓氏和名字,独自茫然徘徊。

诗词的诗意主要描述了作者在城中日日望着南湖,渴望有时间去拜访隐居的朋友。诗中描绘了秋天的景色,篱笆旁的菊花茂盛,莲花在湖中稀疏。诗中还描写了屋内的墙上挂满了贤人的古画,案子上积满了灰尘,放着一半的佛经书。最后,作者见到了主人的幼子,他不懂得姓氏和名字,孤独地徘徊。整首诗词给人以淡雅、寂寥的意境,表达了对自然和友谊的向往,以及对流转人世中短暂和无常的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不通姓字独踟躇”全诗拼音读音对照参考

fǎng hú yǒu
访湖友

chéng zhōng rì rì wàng nán hú, qǐ dé xián lái fǎng yǐn jū.
城中日日望南湖,乞得閒来访隐居。
jiàn yǒu qiū lín lí jú zhǎng, cái wú shǔ qì zhǔ lián shū.
渐有秋霖篱菊长,才无暑气渚莲疏。
bì jiān gǔ huà duō xián xiàng, àn shàng chén biān bàn fó shū.
壁间古画多贤像,案上尘编半佛书。
wèi jiàn zhǔ rén féng zhì zǐ, bù tōng xìng zì dú chí chú.
未见主人逢稚子,不通姓字独踟躇。

“不通姓字独踟躇”平仄韵脚

拼音:bù tōng xìng zì dú chí chú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不通姓字独踟躇”的相关诗句

“不通姓字独踟躇”的关联诗句

网友评论


* “不通姓字独踟躇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不通姓字独踟躇”出自徐玑的 《访湖友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢