“菖蒲不相待”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菖蒲不相待”出自宋代谢翱的《效孟郊体》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chāng pú bù xiāng dài,诗句平仄:平平仄平仄。
“菖蒲不相待”全诗
《效孟郊体》
手持菖蒲叶,洗根涧水湄。
云生岩下石,影落莓苔枝。
忽起逐云影,覆以身上衣。
菖蒲不相待,逐水流下溪。
云生岩下石,影落莓苔枝。
忽起逐云影,覆以身上衣。
菖蒲不相待,逐水流下溪。
分类:
《效孟郊体》谢翱 翻译、赏析和诗意
《效孟郊体》是一首宋代的诗词,作者是谢翱。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
手持菖蒲叶,洗根涧水湄。
云生岩下石,影落莓苔枝。
这首诗词描绘了一幅清新自然的景象。诗人手持菖蒲叶,在涧水边洗涤根部。云朵在岩石下方升腾,树枝上的影子映照在莓苔上。
忽起逐云影,覆以身上衣。
菖蒲不相待,逐水流下溪。
诗人突然起身,追逐云朵的影子,身上的衣衫覆盖在云影之上。菖蒲却不等待,随着水流流淌而下溪流。
这首诗词以自然景观为背景,通过描绘菖蒲洗涤和云影的追逐,抒发了诗人对自然的热爱和追求自由的情感。诗中的手持菖蒲叶、洗根涧水湄等形象描绘,展现了诗人对自然的细腻观察和对清新、纯净之美的向往。而菖蒲不相待,逐水流下溪的描写,则表达了诗人对随遇而安、顺应自然的态度。整首诗词以简洁明了的语言,传达出一种宁静、自由和追求真实的情感,给人以清新、恬淡的感受。
这首诗词在形式上采用了效法孟郊的手法,以景写情,以自然景物表达内心的感受,充满了宋代诗人对自然的热爱和追求自由的思想情感。
“菖蒲不相待”全诗拼音读音对照参考
xiào mèng jiāo tǐ
效孟郊体
shǒu chí chāng pú yè, xǐ gēn jiàn shuǐ méi.
手持菖蒲叶,洗根涧水湄。
yún shēng yán xià shí, yǐng luò méi tái zhī.
云生岩下石,影落莓苔枝。
hū qǐ zhú yún yǐng, fù yǐ shēn shàng yī.
忽起逐云影,覆以身上衣。
chāng pú bù xiāng dài, zhú shuǐ liú xià xī.
菖蒲不相待,逐水流下溪。
“菖蒲不相待”平仄韵脚
拼音:chāng pú bù xiāng dài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“菖蒲不相待”的相关诗句
“菖蒲不相待”的关联诗句
网友评论
* “菖蒲不相待”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菖蒲不相待”出自谢翱的 《效孟郊体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。