“山中勿久淹”的意思及全诗出处和翻译赏析

山中勿久淹”出自唐代孟浩然的《赠王九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān zhōng wù jiǔ yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“山中勿久淹”全诗

《赠王九》
唐代   孟浩然
日暮田家远,山中勿久淹
归人须早去,稚子望陶潜。

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《赠王九》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《赠王九》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗词。诗词的中文译文是:

日暮田家远,
夕阳将下山。
渡头人似缓,
驿卒马如缦。
农家竹里坐,
稚子读童谣。
南陌花如雪,
村桥水似刀。
王九白头翁,
西篱浑不老。
自鄂言归去,
泛泛载书船。

这首诗描绘了一个日暮田园景色,诗人孟浩然写道:“日暮田家远,夕阳将下山。”此处描述夕阳将要西落,离农家的田地越来越远。接着,诗人继续以两个对比的情景来描绘人和马儿的速度。渡头的人慢悠悠地过河,而驿卒骑着马却如飞一般催促着。

接下来,诗人形容坐在竹林间的农家人家,他们家的稚子正坐在那里读童谣。农家所在的南村,到处花朵如雪,村桥下的水似刀一样清亮。

最后,诗人写道他向王九这位白头翁告别。王九年纪已老,但仍然健康。他要离开这里,回到自己的家乡。他带着装满书籍的船重新踏上回家的旅途。

这首诗词传达出对农村田园生活的美好描绘,同时也表达了对逝去的时光的思念和对人生旅途中的欢乐和不舍的感慨。它以简洁而生动的语言描绘了一个美丽而宁静的乡村景色,让读者感受到大自然的宁静与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山中勿久淹”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng jiǔ
赠王九

rì mù tián jiā yuǎn, shān zhōng wù jiǔ yān.
日暮田家远,山中勿久淹。
guī rén xū zǎo qù, zhì zǐ wàng táo qián.
归人须早去,稚子望陶潜。

“山中勿久淹”平仄韵脚

拼音:shān zhōng wù jiǔ yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山中勿久淹”的相关诗句

“山中勿久淹”的关联诗句

网友评论

* “山中勿久淹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山中勿久淹”出自孟浩然的 《赠王九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢