“未甘著笑向春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

未甘著笑向春风”出自宋代晁冲之的《春日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi gān zhe xiào xiàng chūn fēng,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“未甘著笑向春风”全诗

《春日二首》
宋代   晁冲之
男儿更老气如虹,短鬓何嫌似断蓬。
欲问桃花借颜色,未甘著笑向春风

分类:

作者简介(晁冲之)

晁冲之,宋代江西派诗人。生卒年不详。字叔用,早年字用道。济州巨野(今属山东)人。晁氏是北宋名门、文学世家。晁冲之的堂兄晁补之、晁说之、晁祯之都是当时有名的文学家。早年师从陈师道。绍圣(1094~1097)初,党争剧烈,兄弟辈多人遭谪贬放逐,他便在阳翟(今河南禹县)具茨山隐居,自号具茨。十多年后回到汴京,当权者欲加任用,拒不接受。终生不恋功名,授承务郎。他同吕本中为知交,来往密切。其子晁公武是《郡斋读书志》的作者。

《春日二首》晁冲之 翻译、赏析和诗意

《春日二首》是晁冲之创作的一首诗词,描绘了春日男子的风采和自我态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
男儿更老气如虹,
短鬓何嫌似断蓬。
欲问桃花借颜色,
未甘著笑向春风。

诗意:
这首诗的意境描绘了春日男子的形象和心态。诗人通过描写男子的老气如虹、短鬓如断蓬,表现了男子的成熟和稳重。他们不再年轻,但却散发出宽厚而充满韧性的气质。诗人进一步表达了男子对桃花的倾慕之情,想知道桃花是如何借来绚丽的颜色的,他们并不满足于只是笑对春风,而是希望能够拥有桃花一样的娇艳。

赏析:
这首诗在形象描写上运用了对比手法,通过对男子老气和短鬓的描绘,展现了他们的成熟和坚韧。诗人借此表达了男子们不怕岁月流转,仍然保持自己的风采和自信。诗中的桃花象征着美丽和青春,男子对桃花的倾慕传达了他们对生活的渴望和追求。他们不愿仅仅满足于观赏春天的美景,而是渴望能够拥有桃花一样的绚丽和娇艳,展现自己的个性和魅力。整首诗以简洁明快的语言,表达了男子们对生活的积极态度和追求美好的心愿,展示了晁冲之豪放洒脱的个性和独特的审美观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未甘著笑向春风”全诗拼音读音对照参考

chūn rì èr shǒu
春日二首

nán ér gēng lǎo qì rú hóng, duǎn bìn hé xián shì duàn péng.
男儿更老气如虹,短鬓何嫌似断蓬。
yù wèn táo huā jiè yán sè, wèi gān zhe xiào xiàng chūn fēng.
欲问桃花借颜色,未甘著笑向春风。

“未甘著笑向春风”平仄韵脚

拼音:wèi gān zhe xiào xiàng chūn fēng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未甘著笑向春风”的相关诗句

“未甘著笑向春风”的关联诗句

网友评论


* “未甘著笑向春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未甘著笑向春风”出自晁冲之的 《春日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢