“三宫共在珠帘下”的意思及全诗出处和翻译赏析

三宫共在珠帘下”出自宋代汪元量的《湖州歌九十八首 其三》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān gōng gòng zài zhū lián xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“三宫共在珠帘下”全诗

《湖州歌九十八首 其三》
宋代   汪元量
殿上群臣默不言,伯颜丞相趣降笺。
三宫共在珠帘下,万骑虬须绕殿前。

分类:

作者简介(汪元量)

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。

《湖州歌九十八首 其三》汪元量 翻译、赏析和诗意

《湖州歌九十八首 其三》是宋代诗人汪元量创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
殿上群臣默不言,
伯颜丞相趣降笺。
三宫共在珠帘下,
万骑虬须绕殿前。

诗意:
这首诗描绘了宋代朝廷的一幕景象。在宫殿的殿上,群臣们默不作声,伯颜丞相快速地写下奏章。三宫的嫔妃们都在珠帘后面,成千上万的骑兵在殿前巡逻。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒了宋代朝廷的庄严氛围和宏大场景。第一句“殿上群臣默不言”,表达了群臣在朝廷上的肃静和严肃。他们面对朝廷政务时,保持沉默,以示对皇权的敬重。

接着,“伯颜丞相趣降笺”,描绘了丞相伯颜快速地处理政务的场景。伯颜是宋代重要的政治家和文学家,他在执政过程中表现出高效和迅捷的特点。

第三句“三宫共在珠帘下”,揭示了宫廷内部的情景。三宫指皇后和嫔妃们,她们置身于珠帘后面,隐居在幕后,但她们对政务仍有所了解,并对朝廷事务产生一定的影响。

最后一句“万骑虬须绕殿前”,形象地描绘了殿前侍卫的盛况。虬须是指骑兵的胡须,这里用“万骑虬须”形容数量庞大的骑兵守卫在殿前,展示了朝廷的威严和统治力量。

整首诗通过简洁而生动的描写,展示了宋代朝廷的庄严、严肃和壮丽。它反映了当时政治体制和社会结构的特点,同时也表达了对朝廷权力的敬畏和对统治者的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三宫共在珠帘下”全诗拼音读音对照参考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí sān
湖州歌九十八首 其三

diàn shàng qún chén mò bù yán, bó yán chéng xiàng qù jiàng jiān.
殿上群臣默不言,伯颜丞相趣降笺。
sān gōng gòng zài zhū lián xià, wàn qí qiú xū rào diàn qián.
三宫共在珠帘下,万骑虬须绕殿前。

“三宫共在珠帘下”平仄韵脚

拼音:sān gōng gòng zài zhū lián xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三宫共在珠帘下”的相关诗句

“三宫共在珠帘下”的关联诗句

网友评论


* “三宫共在珠帘下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三宫共在珠帘下”出自汪元量的 《湖州歌九十八首 其三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢