“月露皆悲凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月露皆悲凉”全诗
天机发天籁,托彼恐与螀。
凄然起秋声,感我彻肺肠。
幽思不自识,远兴来何方。
至音有如此,始晤韶与章。
风霜入凄断,月露皆悲凉。
天地有声乐,呻吟委寒荒。
尔非丝竹奏,那得登君堂。
分类:
作者简介(游次公)
游次公,字子明,号西池,又号寒岩,建安(今福建建瓯)人,著名理学家游酢侄孙,礼部侍郎游操之子。乾道末,为范成大幕僚,多有唱和,又曾为安仁令。淳熙十四年(1187)以奉议郎通判汀州。著有《倡酬诗卷》,存词五首。
《秋虫》游次公 翻译、赏析和诗意
《秋虫》是一首宋代诗词,作者是游次公。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一气动芒沕,鸣虫应清商。
天机发天籁,托彼恐与螀。
凄然起秋声,感我彻肺肠。
幽思不自识,远兴来何方。
至音有如此,始晤韶与章。
风霜入凄断,月露皆悲凉。
天地有声乐,呻吟委寒荒。
尔非丝竹奏,那得登君堂。
诗意:
这首诗词描绘了秋天的虫鸣声和诗人对它的感受。诗人感叹这些虫鸣声的动听和优美,以及它们传递出的天籁之音。他认为这种声音可能是由于天机的启发,或者是来自另一种神秘的虫类。这些秋天的声音使诗人感到凄凉,深深触动着他的心灵。他的思绪在这样的声音中迷失,不知道它们究竟来自哪里。这种至美的音乐让他初次领略到韶音和章句的妙处。风霜的侵袭和月露的凄凉增添了诗意的悲怆色彩。诗人认为天地间存在着一种悲凉荒芜的声乐,虽然不及丝竹之音那般高雅,但它们无法登上君王的殿堂。
赏析:
《秋虫》通过描绘秋天的虫鸣声,表达了诗人对自然声音的敏感和对无法名状之美的追求。诗中使用了丰富的意象,如"一气动芒沕"、"天机发天籁",形容了虫鸣声的神秘和音乐性。作者将秋天的声音与天籁、韶音相提并论,将其视为一种超越尘世的美妙存在。诗人对这种声音的感受深深触动了他的内心,使他陷入一种幽思之中,迷失在其中。诗中的凄凉意象进一步强化了秋天的季节感和人与自然的情感交融。最后两句以对比的手法,表达了诗人对这种声乐的理解和认同,虽然它不能与丝竹乐相媲美,但它有自己独特的存在价值。整首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对秋天声音的独特感受和对美的追求,给人以深思与遐想之感。
“月露皆悲凉”全诗拼音读音对照参考
qiū chóng
秋虫
yī qì dòng máng mì, míng chóng yīng qīng shāng.
一气动芒沕,鸣虫应清商。
tiān jī fā tiān lài, tuō bǐ kǒng yǔ jiāng.
天机发天籁,托彼恐与螀。
qī rán qǐ qiū shēng, gǎn wǒ chè fèi cháng.
凄然起秋声,感我彻肺肠。
yōu sī bù zì shí, yuǎn xīng lái hé fāng.
幽思不自识,远兴来何方。
zhì yīn yǒu rú cǐ, shǐ wù sháo yǔ zhāng.
至音有如此,始晤韶与章。
fēng shuāng rù qī duàn, yuè lù jiē bēi liáng.
风霜入凄断,月露皆悲凉。
tiān dì yǒu shēng yuè, shēn yín wěi hán huāng.
天地有声乐,呻吟委寒荒。
ěr fēi sī zhú zòu, nà de dēng jūn táng.
尔非丝竹奏,那得登君堂。
“月露皆悲凉”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。