“年年梁甫吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年梁甫吟”出自唐代孟浩然的《与白明府游江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián liáng fǔ yín,诗句平仄:平平平仄平。

“年年梁甫吟”全诗

《与白明府游江》
唐代   孟浩然
故人来自远,邑宰复初临。
执手恨为别,同舟无异心。
沿洄洲渚趣,演漾弦歌音。
谁识躬耕者,年年梁甫吟

分类:

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《与白明府游江》孟浩然 翻译、赏析和诗意

《与白明府游江》是一首唐代孟浩然的诗。诗意是描述孟浩然和白明府在江上游玩的情景,表达了友谊之深和别离之悲。

诗中写道,白明府是从远方来访的故人,孟浩然作为官员,是邑宰,对他的到来表示欢迎。他们握手告别时,心中感叹分别之苦,但在同一条船上,他们情同手足,没有任何心结。

他们沿着江的曲流,欣赏着江边洲滩的美景,江水奏起美妙的弦歌之音。只有那些从事农耕的人们,才真正了解孟浩然对生活的热爱和对乡间田园的思念。每年秋天,他都会回到梁甫,在那里吟诵他的诗篇。

这首诗表达了友情的珍贵和不舍的情感。孟浩然和白明府之间的友情深厚,并通过自然景色和诗歌表达了他们的情感和思绪。诗人还表达了自己对农耕生活的钟爱和对乡愁的思念。整首诗抒发了人情物理的美感和对自然、生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年梁甫吟”全诗拼音读音对照参考

yǔ bái míng fǔ yóu jiāng
与白明府游江

gù rén lái zì yuǎn, yì zǎi fù chū lín.
故人来自远,邑宰复初临。
zhí shǒu hèn wèi bié, tóng zhōu wú yì xīn.
执手恨为别,同舟无异心。
yán huí zhōu zhǔ qù, yǎn yàng xián gē yīn.
沿洄洲渚趣,演漾弦歌音。
shuí shí gōng gēng zhě, nián nián liáng fǔ yín.
谁识躬耕者,年年梁甫吟。

“年年梁甫吟”平仄韵脚

拼音:nián nián liáng fǔ yín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年梁甫吟”的相关诗句

“年年梁甫吟”的关联诗句

网友评论

* “年年梁甫吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年梁甫吟”出自孟浩然的 《与白明府游江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢