“何处先贤传”的意思及全诗出处和翻译赏析

何处先贤传”出自唐代孟浩然的《题张野人园庐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé chǔ xiān xián chuán,诗句平仄:平仄平平平。

“何处先贤传”全诗

《题张野人园庐》
唐代   孟浩然
与君园庐并,微尚颇亦同。
耕钓方自逸,壶觞趣不空。
门无俗士驾,人有上皇风。
何处先贤传,惟称庞德公。

分类: 同情农民生活讽刺

作者简介(孟浩然)

孟浩然头像

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

《题张野人园庐》孟浩然 翻译、赏析和诗意

题张野人园庐

与君园庐并,微尚颇亦同。
耕钓方自逸,壶觞趣不空。
门无俗士驾,人有上皇风。
何处先贤传,惟称庞德公。

诗词中文译文:
在你的园庐里,与你相伴,虽然微不足道,但我们的志趣有所相同。
在农耕和钓鱼中,我们自得其乐,茶酒畅饮时,欣赏也不会空虚。
这个地方没有世俗之士投机取巧,而我们有上皇的风范。
在哪里传承着先贤的风范,唯有庞德公才能名垂千古。

诗意:
这首诗描述了孟浩然与张野人一起生活在一个幽静的园庐中的情景。他们有着相似的兴趣爱好,享受着农耕和钓鱼的乐趣,而在品茗畅饮时,他们也能欣赏到丰富的风景和文化。园庐中没有世俗之士的喧嚣,但却有着上皇的风范,这个地方也是庞德公的传承之地。

赏析:
这首诗通过描绘孟浩然与张野人在园庐中的生活情景,抒发了作者对田园生活和与志同道合的朋友共同分享的向往和喜悦之情。诗中也投射出对世俗虚荣和权势的嫌弃,强调了追求自然自足和文化传承的重要性。这首诗的节奏平缓优美,用词简洁明快,完美地展示了唐代田园诗的特点,同时也表达了对理想人生的向往与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何处先贤传”全诗拼音读音对照参考

tí zhāng yě rén yuán lú
题张野人园庐

yǔ jūn yuán lú bìng, wēi shàng pō yì tóng.
与君园庐并,微尚颇亦同。
gēng diào fāng zì yì, hú shāng qù bù kōng.
耕钓方自逸,壶觞趣不空。
mén wú sú shì jià, rén yǒu shàng huáng fēng.
门无俗士驾,人有上皇风。
hé chǔ xiān xián chuán, wéi chēng páng dé gōng.
何处先贤传,惟称庞德公。

“何处先贤传”平仄韵脚

拼音:hé chǔ xiān xián chuán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何处先贤传”的相关诗句

“何处先贤传”的关联诗句

网友评论

* “何处先贤传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何处先贤传”出自孟浩然的 《题张野人园庐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢