“酒魂诗梦两茫茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒魂诗梦两茫茫”出自明代王磐的《雨中同古淮作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hún shī mèng liǎng máng máng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“酒魂诗梦两茫茫”全诗

《雨中同古淮作》
明代   王磐
东风小阁陡生凉,尽日浓薰柏子香。
好雨逡巡留客住,浮云南北为谁忙。
青春未老看花眼,白首犹抄种菊方。
湖上草生堤柳活,酒魂诗梦两茫茫

分类:

作者简介(王磐)

王磐(约1470年~1530年)称为南曲之冠。明代散曲作家、画家,亦通医学。字鸿渐,江苏高邮人。少时薄科举,不应试,一生没有作过官,尽情放纵于山水诗画之间,筑楼于城西,终日与文人雅士歌吹吟咏,因自号“西楼”。所作散曲,题材广泛。正德间,宦官当权,船到高邮,辄吹喇叭,骚扰民间,作《朝天子·咏喇叭》一首以讽。著有《王西楼乐府》、《王西楼先生乐府》、《野菜谱》、《西楼律诗》。

《雨中同古淮作》王磐 翻译、赏析和诗意

《雨中同古淮作》是明代文人王磐创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风小阁陡生凉,
尽日浓薰柏子香。
好雨逡巡留客住,
浮云南北为谁忙。
青春未老看花眼,
白首犹抄种菊方。
湖上草生堤柳活,
酒魂诗梦两茫茫。

诗意:
这首诗以雨中同古淮作为题目,描绘了一个雨天的景象,表达了诗人对自然、岁月和人生的感慨。诗中通过描写雨中的景色和情感,抒发了诗人对青春、花朵、酒和诗歌的热爱,以及对生命和时光流转的思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言和深刻的意境展现了诗人的感慨和情感。以下是对诗中各句的赏析:

1. "东风小阁陡生凉":东风吹来,小阁子突然变得凉爽。这句描绘了雨后的清新和凉爽的感觉,为整首诗的氛围铺垫。

2. "尽日浓薰柏子香":整日里浓郁的柏子香味。这句通过嗅觉的感知,将读者带入了雨中的气息和感受,增加了诗的真实感。

3. "好雨逡巡留客住":美好的雨水迟迟不肯离去,留住了客人。这句表达了雨水的美好和滋润,也折射出诗人对宽容、慢节奏生活的向往。

4. "浮云南北为谁忙":漂浮的云彩南北飘荡,不知为谁而忙碌。这句表达了诗人对浮躁现实的思考,暗示着人们在忙碌中迷失了自我的现象。

5. "青春未老看花眼":年轻的时光还未老去,看花朵看得眼花缭乱。这句表达了诗人对年轻时光和美好事物的向往和珍惜。

6. "白首犹抄种菊方":即使年纪已经老去,仍然执着地种植着菊花。这句表达了诗人对岁月流转的思考,同时也寄托了对生命的坚持和追求。

7. "湖上草生堤柳活":湖上的草长得茂盛,堤上的柳树生机勃勃。这句描绘了大自然的生机和活力,也隐喻了诗人对自由自在的向往。

8. "酒魂诗梦两茫茫":酒的陶醉和诗的遐想交织在一起,一片茫茫。这句表达了诗人在酒与诗中寻求心灵的慰藉和超脱,同时也传达出对艺术追求的态度。

总体而言,这首诗以简练、自然的语言描绘了雨中的景象,并通过对自然、岁月和人生的思考,表达了诗人对生命、美好事物和艺术的热爱和追求。诗中融入了对青春、花朵、酒与诗的向往,以及对自然的赞美和对生活的思考,展现出诗人对世界的独特感知和情感体验。整首诗以简洁清新的语言,带给读者一种淡泊、宁静的意境,引发人们对生命和自然的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒魂诗梦两茫茫”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng tóng gǔ huái zuò
雨中同古淮作

dōng fēng xiǎo gé dǒu shēng liáng, jǐn rì nóng xūn bǎi zi xiāng.
东风小阁陡生凉,尽日浓薰柏子香。
hǎo yǔ qūn xún liú kè zhù, fú yún nán běi wèi shuí máng.
好雨逡巡留客住,浮云南北为谁忙。
qīng chūn wèi lǎo kān huā yǎn, bái shǒu yóu chāo zhǒng jú fāng.
青春未老看花眼,白首犹抄种菊方。
hú shàng cǎo shēng dī liǔ huó, jiǔ hún shī mèng liǎng máng máng.
湖上草生堤柳活,酒魂诗梦两茫茫。

“酒魂诗梦两茫茫”平仄韵脚

拼音:jiǔ hún shī mèng liǎng máng máng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒魂诗梦两茫茫”的相关诗句

“酒魂诗梦两茫茫”的关联诗句

网友评论


* “酒魂诗梦两茫茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒魂诗梦两茫茫”出自王磐的 《雨中同古淮作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢