“夜深独倚栏干角”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜深独倚栏干角”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè shēn dú yǐ lán gàn jiǎo,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

“夜深独倚栏干角”全诗

《宫词》
宋代   王珪
夜深独倚栏干角,玉笛横吹弄月明。
馀响度云无处觅,人间闻得两三声。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是一首宋代的诗词,作者是王珪。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜深独倚栏干角,
玉笛横吹弄月明。
余响度云无处觅,
人间闻得两三声。

诗意:
这首诗描绘了一个人夜深时独自依靠在宫殿栏杆上,吹奏着玉笛,让月光更加明亮。玉笛的余音在云中回荡,无法找到其源头,只能听到几声飘渺的音响在人间回荡。

赏析:
《宫词》以婉约的笔调表现了夜深时宫廷的寂静和寂寥,将人与自然景物相融合,展示了一种幽静而神秘的氛围。诗中的主人公独自倚栏,吹奏玉笛,以玉笛横吹来增添夜晚的明亮和灵动感。诗人通过云中余响的描绘,给人一种朦胧的意象,使得诗词更具迷离之美。诗的结尾以"人间闻得两三声"作为收束,表达了玉笛音响的微弱和稀少,更加凸显了夜晚的宁静和诗情的深远。

这首诗词通过音乐与自然的结合,展现了夜晚的宁静和诗人内心的孤独情感。通过细腻的描写和抒发,使读者感受到了一种幽静而迷人的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜深独倚栏干角”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

yè shēn dú yǐ lán gàn jiǎo, yù dí héng chuī nòng yuè míng.
夜深独倚栏干角,玉笛横吹弄月明。
yú xiǎng dù yún wú chǔ mì, rén jiān wén de liǎng sān shēng.
馀响度云无处觅,人间闻得两三声。

“夜深独倚栏干角”平仄韵脚

拼音:yè shēn dú yǐ lán gàn jiǎo
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜深独倚栏干角”的相关诗句

“夜深独倚栏干角”的关联诗句

网友评论


* “夜深独倚栏干角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜深独倚栏干角”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢