“正法何曾执贝”的意思及全诗出处和翻译赏析

正法何曾执贝”出自唐代韩滉的《判僧云晏五人聚赌喧诤语》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhèng fǎ hé zēng zhí bèi,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“正法何曾执贝”全诗

《判僧云晏五人聚赌喧诤语》
唐代   韩滉
正法何曾执贝,空门不积余财。
白日既能赌博,通宵必醉尊罍。
强说天堂难到,又言地狱长开。
并付江神收管,波中便是泉台。

分类:

《判僧云晏五人聚赌喧诤语》韩滉 翻译、赏析和诗意

《判僧云晏五人聚赌喧诤语》是唐代韩滉的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
正法何曾执贝,
空门不积余财。
白日既能赌博,
通宵必醉尊罍。
强说天堂难到,
又言地狱长开。
并付江神收管,
波中便是泉台。

诗意:
这首诗词以五个聚在一起赌博的僧人为背景,表达了对佛教僧侣违背戒律、沉迷世俗欲望的批评。诗中指出,这些僧人不但没有坚守正道,还追逐财富,违反了佛门的规定。他们白天赌博,晚上则酩酊大醉,对酒如命。他们荒谬地声称无法达到天堂,却又说地狱一直敞开着大门。最后,诗人将这些僧人的命运交给江神,认为他们所处的波涛之中已经成了他们的泉台,即表示他们注定会自食其果。

赏析:
这首诗词通过描述僧人赌博的场景,揭示了佛教僧侣背离佛法、堕入尘世纷争的现象。诗人以辛辣的语言对这些僧人进行了批判,暴露了他们追逐财富、沉迷于酒色的欲望。诗中的反讽和讥讽使得诗意更加深刻。诗人表达了对这些僧人道德败坏的愤慨,并将他们的命运归结为无法逃脱的因果循环。整首诗以简练的语言和鲜明的形象描绘了这一现象,给人以深思。

这首诗词在表达对僧人道德败坏的批评之余,也折射出了唐代社会的一些问题,如佛教教门的腐败现象以及世俗化的风气渗透等。同时,诗中对人性的讽刺和对命运的思考也给读者带来了反思的空间。这首诗词以独特的视角和生动的描写,展现了韩滉批判社会现象的才华,具有一定的艺术价值和思想意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正法何曾执贝”全诗拼音读音对照参考

pàn sēng yún yàn wǔ rén jù dǔ xuān zhēng yǔ
判僧云晏五人聚赌喧诤语

zhèng fǎ hé zēng zhí bèi, kōng mén bù jī yú cái.
正法何曾执贝,空门不积余财。
bái rì jì néng dǔ bó,
白日既能赌博,
tōng xiāo bì zuì zūn léi.
通宵必醉尊罍。
qiáng shuō tiān táng nán dào, yòu yán dì yù zhǎng kāi.
强说天堂难到,又言地狱长开。
bìng fù jiāng shén shōu guǎn, bō zhōng biàn shì quán tái.
并付江神收管,波中便是泉台。

“正法何曾执贝”平仄韵脚

拼音:zhèng fǎ hé zēng zhí bèi
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正法何曾执贝”的相关诗句

“正法何曾执贝”的关联诗句

网友评论


* “正法何曾执贝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正法何曾执贝”出自韩滉的 《判僧云晏五人聚赌喧诤语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢