“风散骚骚影”的意思及全诗出处和翻译赏析

风散骚骚影”出自宋代许将的《成都运司西园亭诗·翠锦亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng sàn sāo sāo yǐng,诗句平仄:平仄平平仄。

“风散骚骚影”全诗

《成都运司西园亭诗·翠锦亭》
宋代   许将
阑干窦溜长,窈窱空埃静。
修林密总翠,尽得锦城景。
云舒青青色,风散骚骚影
未为夜行人,共此昼夜永。

分类:

作者简介(许将)

许将,福建闽县(今福建闽清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科状元,年仅27岁,是历史上福州地区第一个状元。其人文武双全,廉洁奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾担任明州通判、兵部侍郎、尚书右丞、尚书左丞等职。

《成都运司西园亭诗·翠锦亭》许将 翻译、赏析和诗意

《成都运司西园亭诗·翠锦亭》是宋代许将所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠锦亭

阑干窦溜长,窈窱空埃静。
修林密总翠,尽得锦城景。
云舒青青色,风散骚骚影。
未为夜行人,共此昼夜永。

译文:
阑干曲折长,幽深的小洞清静。
参天的树木葱茏,尽显锦城的美景。
云朵展开青翠色,风拂起轻盈的影子。
时至夜行人未至,共享这永恒的昼夜。

诗意:
《翠锦亭》描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗人描述了一座名为翠锦亭的亭子,亭子周围阑干曲折、幽深的小洞静谧无声。亭子旁边的树林修剪得很整齐,茂密的林木展现出锦城的壮丽景色。蓝天上飘荡着青翠的云朵,微风吹散着摇曳的树影。夜幕降临,夜行人尚未到来,这个美景将永远持续。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅清幽而优美的景色,展现了自然界的宁静和美丽。通过描写亭子、树木、云朵和风影,诗人将读者带入一个宁静的环境中,让人感受到大自然的魅力和永恒的美好。诗词中运用了大量的对比手法,如阑干与窦溜、修林与空埃、云舒与风散,增强了诗意的层次感和艺术美感。整首诗词以清新、宁静的意境为主线,给人以放松和舒适的感受,同时也表达了对自然之美的讴歌和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风散骚骚影”全诗拼音读音对照参考

chéng dū yùn sī xī yuán tíng shī cuì jǐn tíng
成都运司西园亭诗·翠锦亭

lán gān dòu liū zhǎng, yǎo tiǎo kōng āi jìng.
阑干窦溜长,窈窱空埃静。
xiū lín mì zǒng cuì, jǐn dé jǐn chéng jǐng.
修林密总翠,尽得锦城景。
yún shū qīng qīng sè, fēng sàn sāo sāo yǐng.
云舒青青色,风散骚骚影。
wèi wèi yè xíng rén, gòng cǐ zhòu yè yǒng.
未为夜行人,共此昼夜永。

“风散骚骚影”平仄韵脚

拼音:fēng sàn sāo sāo yǐng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风散骚骚影”的相关诗句

“风散骚骚影”的关联诗句

网友评论


* “风散骚骚影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风散骚骚影”出自许将的 《成都运司西园亭诗·翠锦亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢