“花落花开莺自语”的意思及全诗出处和翻译赏析

花落花开莺自语”出自宋代张栻的《题城南书院三十四咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā luò huā kāi yīng zì yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“花落花开莺自语”全诗

《题城南书院三十四咏》
宋代   张栻
晓来天气便清新,独倚阑干正暮春。
花落花开莺自语,东风吹水细鳞鳞。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《题城南书院三十四咏》张栻 翻译、赏析和诗意

《题城南书院三十四咏》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓来天气便清新,
独倚阑干正暮春。
花落花开莺自语,
东风吹水细鳞鳞。

诗意:
这首诗描绘了一个春天早晨的景象。清晨的天气清新宜人,诗人独自倚在书院的栏杆上,正值春天的傍晚。花儿落下又开放,莺鸟自语般地欢唱,东风吹拂水面,使得细小的涟漪连成一片。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言表达了春天的美好景色,展现了自然界的和谐与活力。诗中的清新天气和明媚的春光,给人以宜人的感觉,让读者仿佛置身于春天的花香和温暖中。

诗人在诗中使用了对比的手法,如“花落花开”和“东风吹水”,通过描绘花儿的盛开和凋落,以及东风轻拂水面的景象,表达了春天生机勃勃的特点。莺鸟的鸣唱被描述为自语,使得整个场景更具生动感。

此外,诗人通过使用“独倚阑干”描绘了一个独自欣赏春天美景的情景,突出了诗人的孤独和沉思。整首诗以简练的语言和鲜明的意象,展现了自然界的美妙景色,同时也传递了诗人对春天的喜爱和感叹。

总体而言,这首诗词通过描绘春天的景色,表达了对自然的热爱和赞美之情,同时也通过对花开花落、莺语春风的描绘,寄托了诗人对生命变迁和自然规律的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到春天的美好氛围,也可以从中领悟到对生命和自然的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花落花开莺自语”全诗拼音读音对照参考

tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
题城南书院三十四咏

xiǎo lái tiān qì biàn qīng xīn, dú yǐ lán gān zhèng mù chūn.
晓来天气便清新,独倚阑干正暮春。
huā luò huā kāi yīng zì yǔ, dōng fēng chuī shuǐ xì lín lín.
花落花开莺自语,东风吹水细鳞鳞。

“花落花开莺自语”平仄韵脚

拼音:huā luò huā kāi yīng zì yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花落花开莺自语”的相关诗句

“花落花开莺自语”的关联诗句

网友评论


* “花落花开莺自语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花落花开莺自语”出自张栻的 《题城南书院三十四咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢