“孤埤只眼前”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤埤只眼前”出自宋代陈造的《都梁八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū pí zhī yǎn qián,诗句平仄:平平平仄平。

“孤埤只眼前”全诗

《都梁八首》
宋代   陈造
淮汴朝宗地,孤埤只眼前
谯楼西日淡,戍鼓北风传。
破竹非无计,浇瓜亦自贤。
客愁浑几许,抚剑倚吴下。

分类:

《都梁八首》陈造 翻译、赏析和诗意

《都梁八首》是宋代陈造创作的一首诗词。这首诗描绘了淮汴地区的景色和情感。

诗词的中文译文如下:
淮汴朝宗地,孤埤只眼前。
谯楼西日淡,戍鼓北风传。
破竹非无计,浇瓜亦自贤。
客愁浑几许,抚剑倚吴下。

诗意和赏析:
这首诗词以淮汴地区为背景,通过描绘景物和表达情感,展示了诗人内心的愁绪和对境遇的思考。

诗的开头,诗人描述了淮汴地区作为朝廷中心的地位,称其为"朝宗地",暗示了它的重要性。接着,诗人提到了一个孤独的池塘,它只是出现在眼前,这种孤寂的景象可能与诗人内心的孤独有所呼应。

第三句描述了谯楼,它是一座位于淮汴地区的重要建筑,西边的夕阳使它的轮廓变得模糊。这里的西日淡化了谯楼的存在感,也可能象征着朝廷的衰落和诗人内心的失望。

第四句提到了戍鼓,它是边境防线上的警钟。北风吹过,传来戍鼓的声音,表达了战乱和边疆的荒凉。这里的北风和戍鼓的声音,与前文中的孤寂景象相呼应,进一步加深了诗中的忧愁氛围。

接下来的两句"破竹非无计,浇瓜亦自贤"表达了诗人对自身能力的肯定。破竹和浇瓜都是比喻,破竹表示克服困难和障碍,浇瓜表示耕耘和种植。诗人认为自己有克服困难和努力奋斗的能力,显示出他的自信和积极向上的态度。

最后两句"客愁浑几许,抚剑倚吴下"表达了诗人内心的忧愁和对境遇的思考。"客愁浑几许"表示诗人心中的忧愁不可名状,"抚剑倚吴下"则暗示诗人在忧愁中寻找力量和宽慰。吴下指的是吴地,吴地在历史上有诗意的联想,可能象征着自由和豁达的境地。

整首诗词通过对景物的描绘和抒发内心情感,展示了诗人在动荡时期内心的孤独、失望和忧愁,同时也表达了他对自身能力的肯定和对未来的期望。这首诗词以简洁的语言和凝练的意境,生动地表达了宋代社会中一位诗人的心情和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤埤只眼前”全诗拼音读音对照参考

dōu liáng bā shǒu
都梁八首

huái biàn cháo zōng dì, gū pí zhī yǎn qián.
淮汴朝宗地,孤埤只眼前。
qiáo lóu xī rì dàn, shù gǔ běi fēng chuán.
谯楼西日淡,戍鼓北风传。
pò zhú fēi wú jì, jiāo guā yì zì xián.
破竹非无计,浇瓜亦自贤。
kè chóu hún jǐ xǔ, fǔ jiàn yǐ wú xià.
客愁浑几许,抚剑倚吴下。

“孤埤只眼前”平仄韵脚

拼音:gū pí zhī yǎn qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤埤只眼前”的相关诗句

“孤埤只眼前”的关联诗句

网友评论


* “孤埤只眼前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤埤只眼前”出自陈造的 《都梁八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢