“隔溪遥见梵王城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔溪遥见梵王城”全诗
旌旗夹道蔽山影,笳鼓入林闻谷声。
青鸟向人疑有意,白云迎客不无情。
夕阳临水共归去,明日纷纷尘事生。
分类:
《题显孝南山寺》赵企 翻译、赏析和诗意
《题显孝南山寺》是宋代赵企创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
背日西来眼界明,
隔溪遥见梵王城。
旌旗夹道蔽山影,
笳鼓入林闻谷声。
青鸟向人疑有意,
白云迎客不无情。
夕阳临水共归去,
明日纷纷尘事生。
诗意:
这首诗描述了作者登临显孝南山寺的情景。诗人背对着太阳,从西方来到山顶,眼界开阔,一片明朗。他隔着溪水遥望着梵王城,远处流传着佛教的声音。山间旌旗招展,道路两旁密布着旌旗,笳鼓的声音从林中传来,回响在山谷之间。一只青鸟朝着人们飞来,让人猜测它是否有某种意义;白云轻轻飘动,欢迎着来访的客人,展现出无尽的情意。夕阳逐渐降临山水之间,与作者一同回归,明天将会有新的尘世事物产生。
赏析:
该诗描绘了作者登临显孝南山寺的景色和感受,通过对景物的描绘和感悟,表达了作者对大自然和人生的思考。诗人站在山顶,背对太阳,眼界明亮,象征着他拥有广阔的视野和洞察力。他遥望着梵王城,传达了对佛教的敬仰和追求。诗中的旌旗、笳鼓、山谷的声音,以及青鸟和白云的形象,都给诗词增添了生动的画面感和音乐感。诗人以自然景物为媒介,表达了他对人生的思考和感悟,夕阳下的归去与明天的尘事生,表明了时间的流转和人生的变迁。整首诗以自然景物和人生情感的交织为主题,给人以宁静、开阔和思考的感觉,展现了宋代文人的清新雅致之风。
“隔溪遥见梵王城”全诗拼音读音对照参考
tí xiǎn xiào nán shān sì
题显孝南山寺
bèi rì xī lái yǎn jiè míng, gé xī yáo jiàn fàn wáng chéng.
背日西来眼界明,隔溪遥见梵王城。
jīng qí jiā dào bì shān yǐng, jiā gǔ rù lín wén gǔ shēng.
旌旗夹道蔽山影,笳鼓入林闻谷声。
qīng niǎo xiàng rén yí yǒu yì, bái yún yíng kè bù wú qíng.
青鸟向人疑有意,白云迎客不无情。
xī yáng lín shuǐ gòng guī qù, míng rì fēn fēn chén shì shēng.
夕阳临水共归去,明日纷纷尘事生。
“隔溪遥见梵王城”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。