“乃分符来此”的意思及全诗出处和翻译赏析

乃分符来此”出自宋代某两地的《失调名》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎi fēn fú lái cǐ,诗句平仄:仄平平平仄。

“乃分符来此”全诗

《失调名》
宋代   某两地
为爱金陵佳丽。
乃分符来此
拥麾忽又向淮东,便咫尺、人千里。
画鼓一声催起。
邦内人齐跪。
江山有兴我重来,斟别酒、休辞泪。

分类:

《失调名》某两地 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的诗词,作者是某两地。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描写了作者因爱慕金陵(现在的南京)的佳丽而远离故乡,前往金陵的情景。作者通过表达自己的感情和心境,展现了对金陵的憧憬和对爱情的坚守。

诗词的中文译文如下:
失调名
为爱金陵佳丽。
乃分符来此。
拥麾忽又向淮东,
便咫尺、人千里。
画鼓一声催起。
邦内人齐跪。
江山有兴我重来,
斟别酒、休辞泪。

诗意和赏析:
这首诗词以柔婉的语言和抒情的笔触,表达了作者因为爱慕金陵的美丽女子而离开故乡前往金陵的情感和决心。

诗的开头,作者表达了他为了爱慕金陵的佳丽而离开故乡的心情,他说自己是为了爱而来到这里的。接着,作者提到自己持有分符(一种准许通行的文书),这意味着他已经开始了旅程。

在诗的下半部分,作者描述了自己行至淮东地区时,忽然发现金陵离自己并不遥远,虽然咫尺之间,但人却有千里之隔。这种情感上的矛盾和距离上的遥远,表达了作者对金陵的追求和思念之情。

接着,诗词中出现了画鼓一声催起的场景,指的是军队动员的号令,邦内的人们纷纷跪拜。这里可能是在表达作者为了心中的事业而奋斗的决心和壮志。

最后两句诗表达了作者对江山兴旺的期望,他希望自己能够回到这里,享受江山的繁荣。斟别酒、休辞泪,表明作者希望自己能放下悲伤和眼泪,向前看,专注于自己的事业。

整首诗词通过对爱情和追求的描绘,表达了作者对金陵的向往和对自己事业的追求,展示了作者的情感和坚韧不拔的精神。这首诗词以简洁的语言和丰富的意境,将作者的内心世界和对金陵的思念生动地展示出来,给人以深深的感动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乃分符来此”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

wèi ài jīn líng jiā lì.
为爱金陵佳丽。
nǎi fēn fú lái cǐ.
乃分符来此。
yōng huī hū yòu xiàng huái dōng, biàn zhǐ chǐ rén qiān lǐ.
拥麾忽又向淮东,便咫尺、人千里。
huà gǔ yī shēng cuī qǐ.
画鼓一声催起。
bāng nèi rén qí guì.
邦内人齐跪。
jiāng shān yǒu xìng wǒ chóng lái, zhēn bié jiǔ xiū cí lèi.
江山有兴我重来,斟别酒、休辞泪。

“乃分符来此”平仄韵脚

拼音:nǎi fēn fú lái cǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乃分符来此”的相关诗句

“乃分符来此”的关联诗句

网友评论


* “乃分符来此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乃分符来此”出自某两地的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢