“试来同看雨中梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

试来同看雨中梅”出自宋代李祁的《郎官湖春日四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì lái tóng kàn yǔ zhōng méi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“试来同看雨中梅”全诗

《郎官湖春日四首》
宋代   李祁
空山玉蕊照琼瑰,到处寻花共往回。
欲识春风最奇处,试来同看雨中梅

分类:

作者简介(李祁)

李祁(约公元1114年前后在世)字萧远(一作肃远),生卒年不祥,约宋徽宗 政和中前后在世。雍丘(今河南杞县)人,少有诗名。宣和间,责监汉阳酒税。与王俊义首建正论。官至尚书郎。《乐府雅词》卷下载其词十四首。李祁的词作语言清俊婉朴,意境超逸。《南歌子》写一片寂寥秋色里词人在岳阳楼上听哀筝,眼前只见江月凄凉,败叶萧萧,更有秋风袅袅,雾雨迷蒙,真是一派悲气弥漫,袭人心扉。

《郎官湖春日四首》李祁 翻译、赏析和诗意

《郎官湖春日四首》是李祁的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
空山玉蕊照琼瑰,
到处寻花共往回。
欲识春风最奇处,
试来同看雨中梅。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景色。诗人置身于空山之中,远远看见山上的花朵如玉蕊般璀璨,美丽动人。他兴致勃勃地四处寻找花朵,与他的伙伴一起欣赏花的美丽。诗人想要知道春风最奇妙的地方在哪里,于是邀请朋友一同观赏雨中盛开的梅花。

赏析:
这首诗词通过描绘春日的景色,表达了诗人对大自然的热爱和对美的追求。诗中的"空山玉蕊"形容花朵的美丽,"琼瑰"则进一步强调了花的珍贵与华丽。诗人积极主动地去寻找花朵,与朋友一起分享美的体验,展现了对生活的积极态度和友情的珍视。

诗人对春风的追求体现了他对自然美的探索。他希望发现春风最奇妙的地方,这表明他对自然界中微妙而奇特的事物感兴趣。最后,诗人邀请朋友一同观赏雨中的梅花,这种情景将雨水与花朵的美结合在一起,展示了诗人对自然美的敏感和对友情的真挚。

整首诗词以描绘春日景色为主线,通过对自然美的描绘和对友情的表达,展示了诗人的感受和情感。李祁通过简洁而优美的语言,将读者带入了一个充满美丽和温暖的春日世界,让人感受到自然美和人情味的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试来同看雨中梅”全诗拼音读音对照参考

láng guān hú chūn rì sì shǒu
郎官湖春日四首

kōng shān yù ruǐ zhào qióng guī, dào chù xún huā gòng wǎng huí.
空山玉蕊照琼瑰,到处寻花共往回。
yù shí chūn fēng zuì qí chù, shì lái tóng kàn yǔ zhōng méi.
欲识春风最奇处,试来同看雨中梅。

“试来同看雨中梅”平仄韵脚

拼音:shì lái tóng kàn yǔ zhōng méi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试来同看雨中梅”的相关诗句

“试来同看雨中梅”的关联诗句

网友评论


* “试来同看雨中梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试来同看雨中梅”出自李祁的 《郎官湖春日四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢