“容易烦公问讯梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

容易烦公问讯梅”出自宋代林季仲的《富季申赋梅次韵四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng yì fán gōng wèn xùn méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“容易烦公问讯梅”全诗

《富季申赋梅次韵四首》
宋代   林季仲
容易烦公问讯梅,昨宵还有几花开。
窗寒月落知相忆,细细吹香过竹来。

分类:

作者简介(林季仲)

林季仲头像

林季仲[约公元一一三八年前后在世]字懿成,自号芦山老人,永嘉人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴八年前后在世。喜为诗,语佳而意新。宣和中进士。高宗时,赵鼎荐为台官,累迁吏部郎。秦桧主和议,季仲引句践事争之,大忤桧,辽罢去。后官太常少卿,知婺州。以直秘阁奉嗣。季仲著有竹轩杂著十五卷,今存六卷,《四库总目》传于世。

《富季申赋梅次韵四首》林季仲 翻译、赏析和诗意

《富季申赋梅次韵四首》是宋代诗人林季仲创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

容易烦公问讯梅,
昨宵还有几花开。
窗寒月落知相忆,
细细吹香过竹来。

中文译文:
容易烦公问候梅花,
昨晚还有几朵花开。
窗外月寒知我相思,
细细吹来阵阵花香。

诗意:
这首诗词表达了诗人对梅花的倾慕之情。诗人以第一人称的方式向“容易烦公”(可能是诗人的友人或知己)询问梅花的消息,体现了诗人对梅花的关注和对友人的亲近之情。诗人提到昨晚还有几朵梅花开放,暗示梅花的美丽短暂,让人不禁感叹光阴易逝。最后两句表达了诗人在寒冷的冬夜中,透过窗户望月落时,感受到了梅花的芬芳,使他怀念起远方的友人。

赏析:
这首诗词以简洁清丽的语言描绘了梅花的美丽和诗人的思念之情。诗人通过向友人打听梅花的消息,展现了对友情的珍视和关心。梅花作为冬季中的花卉,代表着坚强和不屈的品质,也象征着友情的长久和坚固。诗人在寒冷的冬夜中望月落,感受到了梅花的香气,这种情景使他怀念起远方的友人。整首诗词通过简练的语言和意象的运用,表达了对友情和美好事物的赞美和思念之情,给人以温馨和舒适的感受。

总体而言,这首诗词展现了宋代诗人对梅花的喜爱和对友情的珍视。通过描绘梅花的美丽和在寒冷的冬夜中的思念之情,诗人通过简洁而富有意境的语言,将读者带入了一种温暖而悠远的氛围中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“容易烦公问讯梅”全诗拼音读音对照参考

fù jì shēn fù méi cì yùn sì shǒu
富季申赋梅次韵四首

róng yì fán gōng wèn xùn méi, zuó xiāo hái yǒu jǐ huā kāi.
容易烦公问讯梅,昨宵还有几花开。
chuāng hán yuè luò zhī xiāng yì, xì xì chuī xiāng guò zhú lái.
窗寒月落知相忆,细细吹香过竹来。

“容易烦公问讯梅”平仄韵脚

拼音:róng yì fán gōng wèn xùn méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“容易烦公问讯梅”的相关诗句

“容易烦公问讯梅”的关联诗句

网友评论


* “容易烦公问讯梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“容易烦公问讯梅”出自林季仲的 《富季申赋梅次韵四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢