“雨带好风匀净绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨带好风匀净绿”出自宋代曾协的《老农十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ dài hǎo fēng yún jìng lǜ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“雨带好风匀净绿”全诗

《老农十首》
宋代   曾协
雨带好风匀净绿,云开暖日染娇黄。
今年不识农家苦,总把阴晴属上苍。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《老农十首》曾协 翻译、赏析和诗意

诗词:《老农十首》
朝代:宋代
作者:曾协

雨带好风匀净绿,
云开暖日染娇黄。
今年不识农家苦,
总把阴晴属上苍。

中文译文:
雨水和温和的风带来翠绿的景色,
云朵散开,温暖的阳光染红了娇黄。
今年我不再了解农家的辛苦,
总是将天气的变幻归咎于苍天。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人曾协创作的《老农十首》之一,以描绘农家生活和表达农民的心声为主题。诗中通过描绘雨水和风的作用,表达了大自然的恩赐和对农作物的滋润,绿色的景色给人一种清新的感觉。

接着,诗人描述了云散开后阳光的柔和,将阳光的颜色形容为娇黄,给人一种温暖的感觉。这里可以理解为农民在阳光下劳作,感受到了自然的温暖和生机。

然而,诗人在最后两句表达了自己对农民困境的不了解。他说今年他不再了解农家的苦难,总是将天气的变化归咎于天空。这反映了社会上对农民劳动的理解不足,以及对农民所面临的种种困难缺乏了解和关心。

整首诗以简洁明了的语言描绘了农民的辛勤劳作和对大自然的依赖,同时也反映了对农民处境的思考和对社会关注的呼吁。通过这首诗词,诗人希望能引起人们对农民劳动的重视和对农业发展的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨带好风匀净绿”全诗拼音读音对照参考

lǎo nóng shí shǒu
老农十首

yǔ dài hǎo fēng yún jìng lǜ, yún kāi nuǎn rì rǎn jiāo huáng.
雨带好风匀净绿,云开暖日染娇黄。
jīn nián bù shí nóng jiā kǔ, zǒng bǎ yīn qíng shǔ shàng cāng.
今年不识农家苦,总把阴晴属上苍。

“雨带好风匀净绿”平仄韵脚

拼音:yǔ dài hǎo fēng yún jìng lǜ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨带好风匀净绿”的相关诗句

“雨带好风匀净绿”的关联诗句

网友评论


* “雨带好风匀净绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨带好风匀净绿”出自曾协的 《老农十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢