“饥鸟窥人稻圃秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥鸟窥人稻圃秋”出自宋代曾协的《老农十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī niǎo kuī rén dào pǔ qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“饥鸟窥人稻圃秋”全诗

《老农十首》
宋代   曾协
归牛将犊茅檐晚,饥鸟窥人稻圃秋
准拟明年大作社,鸡豚须养秫须留。

分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《老农十首》曾协 翻译、赏析和诗意

《老农十首》是宋代诗人曾协的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
归牛将犊茅檐晚,
饥鸟窥人稻圃秋。
准拟明年大作社,
鸡豚须养秫须留。

诗意:
这首诗词描绘了一个老农的生活场景和思考。诗人描述了夕阳下老农带着牛犊回家,屋顶上的茅草檐晚霞映照,同时描绘了饥饿的鸟儿窥视着人们的稻田,秋天的景色。最后,诗人表达了自己的决心,准备在明年建立一个大规模的农业合作社,同时养鸡养豚、种植秫米。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了农村生活的场景,展现了农民的辛勤劳动和对农业生产的思考。通过描写老农带着牛犊在夕阳下归家的情景,诗人传递了一种宁静和安详的氛围。茅檐晚霞的描绘则给人以温暖的感觉,展示了农村的朴素和美好。饥鸟窥人的描写则突显了农民对于农田的关注和关爱,以及他们对丰收的期望。

诗词最后两句表达了诗人对未来的规划和期盼。他提出准备在明年建立大规模的农业合作社,这体现了他对农业发展的思考和对农村经济的改善的期望。同时,他强调了养鸡养豚和种植秫米的重要性,这不仅是为了满足人们的生活需求,也是为了保护农田的生态平衡和可持续发展。

总体而言,这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了农民的生活场景和他们对农业的思考和期盼。它表达了对农民辛勤劳动的赞颂,同时展示了农村生活的美好和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥鸟窥人稻圃秋”全诗拼音读音对照参考

lǎo nóng shí shǒu
老农十首

guī niú jiāng dú máo yán wǎn, jī niǎo kuī rén dào pǔ qiū.
归牛将犊茅檐晚,饥鸟窥人稻圃秋。
zhǔn nǐ míng nián dà zuò shè, jī tún xū yǎng shú xū liú.
准拟明年大作社,鸡豚须养秫须留。

“饥鸟窥人稻圃秋”平仄韵脚

拼音:jī niǎo kuī rén dào pǔ qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥鸟窥人稻圃秋”的相关诗句

“饥鸟窥人稻圃秋”的关联诗句

网友评论


* “饥鸟窥人稻圃秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥鸟窥人稻圃秋”出自曾协的 《老农十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢