“南枝钟美知春早”的意思及全诗出处和翻译赏析

南枝钟美知春早”出自宋代李洪的《和郑康道探梅十绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán zhī zhōng měi zhī chūn zǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“南枝钟美知春早”全诗

《和郑康道探梅十绝句》
宋代   李洪
雪后苍茫立水滨,香肤不粟自生温。
南枝钟美知春早,未使蛮烟蜑雨昏。

分类:

《和郑康道探梅十绝句》李洪 翻译、赏析和诗意

《和郑康道探梅十绝句》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雪后苍茫立水滨,
After the snow, a vast expanse stands by the water's edge,
白雪覆盖下,水边一片苍茫,
Under the white snow, the scenery by the water appears desolate.

香肤不粟自生温。
Fragrant skin, without a hint of chill, emanates warmth.
香皮儿不见霜粒,自然散发温暖。

南枝钟美知春早,
The southern branches, adorned with beautiful flowers, know that spring arrives early.
南方的枝条上,盛开美丽的花朵,知道春天到了。

未使蛮烟蜑雨昏。
Yet, the wild mist and gloomy rain have not yet arrived.
但是,蛮烟和阴雨还没有降临。

诗意和赏析:
这首诗描绘了雪后的冬日景色。诗人通过描述水边的景象,展现出一片苍茫和凄凉的氛围。然而,诗中提到的梅花却在这样的环境中绽放,散发着温暖的香气。这表达了梅花的坚强和顽强的生命力,以及对即将到来的春天的期待。

诗中还提到了南方的梅花开放得早,说明南方的气候更为温暖,春天的脚步也更快。然而,诗中也暗示了即将到来的蛮烟和雨雪天气,给人一种未来的不确定感。

整首诗以简洁明快的语言,表达了对冬天的描绘和对春天的渴望。通过对自然景色的描绘,诗人展示了梅花的独特之美和生命力,以及人们对春天到来的期待和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南枝钟美知春早”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng kāng dào tàn méi shí jué jù
和郑康道探梅十绝句

xuě hòu cāng máng lì shuǐ bīn, xiāng fū bù sù zì shēng wēn.
雪后苍茫立水滨,香肤不粟自生温。
nán zhī zhōng měi zhī chūn zǎo, wèi shǐ mán yān dàn yǔ hūn.
南枝钟美知春早,未使蛮烟蜑雨昏。

“南枝钟美知春早”平仄韵脚

拼音:nán zhī zhōng měi zhī chūn zǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南枝钟美知春早”的相关诗句

“南枝钟美知春早”的关联诗句

网友评论


* “南枝钟美知春早”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南枝钟美知春早”出自李洪的 《和郑康道探梅十绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢