“暗香犹在是耶非”的意思及全诗出处和翻译赏析

暗香犹在是耶非”出自宋代楼钥的《谢潘端叔惠红梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn xiāng yóu zài shì yé fēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“暗香犹在是耶非”全诗

《谢潘端叔惠红梅》
宋代   楼钥
黄姑曾为点冰肌,亦有缁尘染素衣。
何似烟脂天赐与,暗香犹在是耶非

分类:

《谢潘端叔惠红梅》楼钥 翻译、赏析和诗意

《谢潘端叔惠红梅》是一首宋代楼钥创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄姑曾为点冰肌,
亦有缁尘染素衣。
何似烟脂天赐与,
暗香犹在是耶非。

诗意:
这首诗以梅花为主题,描绘了梅花芬芳的美丽和持久的香气。诗人通过对梅花的描写,表达了对自然界奇妙创造力的赞美,并借此寄托了对友谊和美好事物的思考。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了梅花的美丽和独特之处。首句“黄姑曾为点冰肌”,通过对梅花黄色花瓣的描绘,展现了梅花清雅、素净的特征。第二句“亦有缁尘染素衣”,以对梅花花瓣的颜色和质地的描述,表达了梅花在寒冷冬季中的坚韧和顽强。

接下来的两句“何似烟脂天赐与,暗香犹在是耶非”,通过对梅花香气的描写,表达了梅花在寒冷的冬季中依然能散发出迷人的香味。诗人借用“烟脂”一词形容梅花的香气,使诗句更加生动。最后一句则表达了一种疑惑的情感,诗人在思考梅花的香气是否仍然存在,这种疑问也引发了对友谊和美好事物的思考。

整首诗通过对梅花的描写,展现了梅花在严寒季节中的美丽和坚韧,以及它持久的香气。诗人通过这种描绘,抒发了对自然界创造力的赞美,同时也寄托了对友谊和美好事物的思考,使整首诗显得深刻而富有意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暗香犹在是耶非”全诗拼音读音对照参考

xiè pān duān shū huì hóng méi
谢潘端叔惠红梅

huáng gū céng wèi diǎn bīng jī, yì yǒu zī chén rǎn sù yī.
黄姑曾为点冰肌,亦有缁尘染素衣。
hé sì yān zhī tiān cì yǔ, àn xiāng yóu zài shì yé fēi.
何似烟脂天赐与,暗香犹在是耶非。

“暗香犹在是耶非”平仄韵脚

拼音:àn xiāng yóu zài shì yé fēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暗香犹在是耶非”的相关诗句

“暗香犹在是耶非”的关联诗句

网友评论


* “暗香犹在是耶非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗香犹在是耶非”出自楼钥的 《谢潘端叔惠红梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢