“禅客飘零事已灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅客飘零事已灰”出自宋代赵汝愚的《同林择之姚宏甫游鼓山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chán kè piāo líng shì yǐ huī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“禅客飘零事已灰”全诗

《同林择之姚宏甫游鼓山》
宋代   赵汝愚
几年奔走厌尘埃,此日登临亦快哉。
江月不随流水去,天风直送海涛来。
故人契阔情何厚,禅客飘零事已灰
堪叹世人只如此,危栏独倚更徘徊。

分类:

作者简介(赵汝愚)

赵汝愚头像

赵汝愚(1140--1196),字子直,饶州余干人,宋代汉恭宪王元佐七世孙。卒于宋宁宗庆元二年。宋建炎(1117—1130),迁居崇德县洲钱(今桐乡市洲泉镇)。父应善,字彦远,性孝悌,工诗翰,官至江南西路兵马都监。早有大志。擢进士第一,签书宁国事节度判官。召试职馆,除秘书省正字。历迁集英殿修撰,帅福建。绍熙二年,公元一一九一年召为吏部尚书。迁知枢密院事,辞不拜。孝宗卒,适光宗疾,不能执丧。汝愚遣韩侂胄以内禅意请于宪圣太后,奉嘉王即皇帝位,即丧次命朱熹待制经筵,悉收召士君子之在外者进右丞相。

《同林择之姚宏甫游鼓山》赵汝愚 翻译、赏析和诗意

《同林择之姚宏甫游鼓山》是宋代赵汝愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

几年奔走厌尘埃,
此日登临亦快哉。
江月不随流水去,
天风直送海涛来。

故人契阔情何厚,
禅客飘零事已灰。
堪叹世人只如此,
危栏独倚更徘徊。

中文译文:

几年来我奔波劳碌,对尘埃逐渐感到厌倦,
今天登上这里,心情也变得愉快起来。
江中的月亮不随着水流而去,
天上的风直接传送海浪的声音。

故友之间的情谊如此深厚,
作为一位修行者,我已经看透了纷扰的世事。
可惜世人大多如此,
站在危栏前独自倚着,犹豫不决。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了诗人与姚宏甫一同游览鼓山的情景,通过对景物和情感的描写,表达了一种离尘脱俗的心境和对世事的淡泊态度。

诗的前两句“几年奔走厌尘埃,此日登临亦快哉”,表达了诗人多年来奔波劳碌的心情,并且登上鼓山后,心情变得愉快起来。这里的“厌尘埃”可以理解为对尘世纷扰的疲倦和厌倦,而“登临”则是指登上高山远眺的意境。

接下来的两句“江月不随流水去,天风直送海涛来”,以自然景物为隐喻,表达了诗人超然物外的心态。江中的月亮不随着水流而去,象征着诗人不被世俗的纷扰所困扰,保持着自己的独立与独特。而天上的风传送来海浪的声音,则展示了诗人对自然之美的敏感和对大自然力量的把握。

接下来的两句“故人契阔情何厚,禅客飘零事已灰”,表达了诗人与姚宏甫之间深厚的友谊和对尘世繁华的超越。他们的情谊是那么深刻和理解,而诗人则以“禅客”自居,已经看破了世事的浮华,对纷纷扰扰的事物不再动心。

最后两句“堪叹世人只如此,危栏独倚更徘徊”,表达了诗人对世人迷失的遗憾和无奈。他观察到大多数人在尘世中迷失了自己,只有他们独自站在危栏前徘徊,犹豫不决。这里的“危栏”可以理解为人生的抉择和境遇,诗人对此表示惋惜和叹息。

整首诗通过景物描写和情感抒发,表达了诗人对世事的淡泊态度和追求超脱的心境《同林择之姚宏甫游鼓山》是宋代赵汝愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

几年奔走厌尘埃,
此日登临亦快哉。
江月不随流水去,
天风直送海涛来。

故人契阔情何厚,
禅客飘零事已灰。
堪叹世人只如此,
危栏独倚更徘徊。

中文译文:

几年来我奔波劳碌,对尘埃渐感厌倦,
今日登临亦如此快悦。
江中月亮不随水流而去,
天上风儿直送海浪来临。

故友情深何等厚,
修行者独自漂泊,尘事已然烟消灰。
可叹世人皆如此,
在危栏上独自倚靠,更加徘徊。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了诗人与姚宏甫一同游览鼓山的情景,通过对景物和情感的描写,表达了一种追求超脱凡尘的心境和对世事浮华的淡泊态度。

诗的前两句“几年奔走厌尘埃,此日登临亦快哉”表达了诗人多年来奔波劳碌的心情,对尘世的繁华渐感厌倦。而登上鼓山之后,心情也变得愉悦起来,感受到了超脱世俗的快乐。

接下来的两句“江月不随流水去,天风直送海涛来”通过自然景物的描写,表达了诗人超然物外的心境。江中的月亮不随着水流而去,象征着诗人不受尘世的纷扰而保持独立自主的态度。而天上的风将海浪的声音直接送至此地,表达了诗人对自然之美的敏感和对大自然力量的领悟。

接下来的两句“故人契阔情何厚,禅客飘零事已灰”表达了诗人与姚宏甫之间深厚的友情和对尘世浮华的超越。他们之间的情谊是如此深刻和默契,而诗人自称为“禅客”,已经看透了世间纷繁的事物,对尘世的执念已经消失。

最后两句“堪叹世人只如此,危栏独倚更徘徊”表达了诗人对世人迷失的遗憾和无奈。他感叹大多数人都如此迷失于尘世之中,只有他们独自站在危栏前徘徊犹豫。这里的“危栏”可以理解为人生的选择和境遇,诗人对此表示遗憾和叹息。

整首诗通过景物描写和情感抒发,表达了诗人对世事的淡泊态度和追求超脱的心境。诗人通过与姚宏甫的游山之行,展示了一种超越尘世的境界,同时对世人迷失于纷

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅客飘零事已灰”全诗拼音读音对照参考

tóng lín zé zhī yáo hóng fǔ yóu gǔ shān
同林择之姚宏甫游鼓山

jǐ nián bēn zǒu yàn chén āi, cǐ rì dēng lín yì kuài zāi.
几年奔走厌尘埃,此日登临亦快哉。
jiāng yuè bù suí liú shuǐ qù, tiān fēng zhí sòng hǎi tāo lái.
江月不随流水去,天风直送海涛来。
gù rén qì kuò qíng hé hòu, chán kè piāo líng shì yǐ huī.
故人契阔情何厚,禅客飘零事已灰。
kān tàn shì rén zhī rú cǐ, wēi lán dú yǐ gèng pái huái.
堪叹世人只如此,危栏独倚更徘徊。

“禅客飘零事已灰”平仄韵脚

拼音:chán kè piāo líng shì yǐ huī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅客飘零事已灰”的相关诗句

“禅客飘零事已灰”的关联诗句

网友评论


* “禅客飘零事已灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅客飘零事已灰”出自赵汝愚的 《同林择之姚宏甫游鼓山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢