“牧童出捲乌盐角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“牧童出捲乌盐角”出自宋代徐似道的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù tóng chū juǎn wū yán jiǎo,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“牧童出捲乌盐角”全诗
《句》
牧童出捲乌盐角,越女归簪谢豹花。
分类:
作者简介(徐似道)
徐似道(生卒年未详),字渊子,号竹隐,黄岩县上珙(今属温岭市)人。
《句》徐似道 翻译、赏析和诗意
《句》是一首宋代的诗词,作者是徐似道。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
牧童把卷的乌盐角,
越女回家插上谢豹花。
诗意:
这首诗描述了牧童和越女两个角色的场景。牧童是指在田间放牛的男孩,乌盐角是用来指代他们的牧童帽子。越女则是指居住在越地的女子,她们在归途中插上了谢豹花来装饰自己。
赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了两个富有地域特色的形象,牧童和越女。通过对这两个角色的描绘,诗人展现了江南乡村的生活场景和风土人情。
牧童是农村生活的象征,他们在广袤的田野中放牛,带着乌盐角的帽子,形象朴实而亲切。这一形象传达出乡村生活的宁静与纯朴,与大自然的和谐共处。
越女则代表了江南地区的女性形象,她们在回家的途中插上谢豹花,增添了一份婉约和柔美的气息。谢豹花是一种具有浓厚越地特色的花朵,插上花表示越女们对家乡的热爱和归属感。
整首诗通过对牧童和越女的简短描写,呈现出了一幅江南乡村的生活画卷。其中蕴含着对自然的敬畏、对乡土的热爱,以及对家乡和归属感的赞美。通过简洁而生动的语言,传达出了深厚的情感和对生活的热爱,展示了宋代文人对乡村风景和人情的留恋之情。
“牧童出捲乌盐角”全诗拼音读音对照参考
jù
句
mù tóng chū juǎn wū yán jiǎo, yuè nǚ guī zān xiè bào huā.
牧童出捲乌盐角,越女归簪谢豹花。
“牧童出捲乌盐角”平仄韵脚
拼音:mù tóng chū juǎn wū yán jiǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“牧童出捲乌盐角”的相关诗句
“牧童出捲乌盐角”的关联诗句
网友评论
* “牧童出捲乌盐角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧童出捲乌盐角”出自徐似道的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。