“风流人物曹刘上”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流人物曹刘上”出自宋代蔡戡的《送葛谦问》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú rén wù cáo liú shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“风流人物曹刘上”全诗

《送葛谦问》
宋代   蔡戡
风流人物曹刘上,俊逸诗章鲍谢间。
好似骑鲸天上去,不应著脚向尘寰。

分类:

作者简介(蔡戡)

蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。

《送葛谦问》蔡戡 翻译、赏析和诗意

《送葛谦问》是宋代蔡戡创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风流人物曹刘上,
俊逸诗章鲍谢间。
好似骑鲸天上去,
不应著脚向尘寰。

诗意:
这首诗描绘了葛谦离开的情景,葛谦是一个风流出众的人物,他的才华超越了曹操、刘备这样的豪杰,也能与鲍照、谢灵运这样的文学巨匠相媲美。诗中表达了葛谦离开尘世凡俗,犹如骑着鲸鱼升上天空,不再踏足尘寰。

赏析:
这首诗以写实与超脱相结合的手法,表达了葛谦超凡脱俗的形象和境界。首两句描述了葛谦在文学才华上的卓越,将他与曹操、刘备相提并论,显示了他的出类拔萃。接下来的两句运用了想象的手法,以骑鲸上天的形象来比喻葛谦摆脱尘世的境界。这种形象的描绘使得葛谦的离去更加高远与悠然,不再受世俗之累。

整首诗以简洁明快的语言表达了葛谦的非凡之处,同时也展示了宋代士人对超越尘世、追求超凡境界的向往。通过将葛谦塑造成一个超凡飘逸的形象,诗人在表达个体境遇的同时,也揭示了人们对于超越尘世、追求卓越的向往和渴望。整首诗通过描绘葛谦的离去,表达了作者对他的敬佩和对超越尘世的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流人物曹刘上”全诗拼音读音对照参考

sòng gé qiān wèn
送葛谦问

fēng liú rén wù cáo liú shàng, jùn yì shī zhāng bào xiè jiān.
风流人物曹刘上,俊逸诗章鲍谢间。
hǎo sì qí jīng tiān shǎng qù, bù yīng zhe jiǎo xiàng chén huán.
好似骑鲸天上去,不应著脚向尘寰。

“风流人物曹刘上”平仄韵脚

拼音:fēng liú rén wù cáo liú shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流人物曹刘上”的相关诗句

“风流人物曹刘上”的关联诗句

网友评论


* “风流人物曹刘上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流人物曹刘上”出自蔡戡的 《送葛谦问》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢