“诗翁当日上凌风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“诗翁当日上凌风”全诗
我亦巡檐来索笑,古今人意略相同。
分类:
作者简介(何澹)
《登绕花台二首》何澹 翻译、赏析和诗意
《登绕花台二首》是宋代诗人何澹创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗翁当日上凌风,
面面看花得句工。
我亦巡檐来索笑,
古今人意略相同。
译文:
诗人当年登上高空,
仔细观赏花朵,言辞娴熟。
我也在屋檐巡视,寻找欢笑,
古今人们的情感略有相似。
诗意:
这首诗以花朵为主题,表达了诗人对花朵的赞美和欣赏之情。诗人以自己和他人的视角,描述了对花朵的观察和感受。他认为,无论古今,人们对花朵的喜爱和理解都有相似之处。诗人通过描绘花朵的美丽,表达了对自然的敬畏和赞叹之情。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了诗人对花朵的赞美和对人类情感的共通性的思考。诗人以自己和他人的视角,描述了对花朵的观赏和欣赏。他使用了“面面看花得句工”的形象描写,强调自己对花朵的细致观察和言辞的娴熟表达。通过“我亦巡檐来索笑”的描写,诗人表达了对寻找欢笑和美好的渴望,将自己与古人联系在一起,认为古今人们对花朵的喜爱和理解是相通的。
整首诗以简洁、明快的语言,表达了诗人对自然美的欣赏和对人类情感的共通性的思考。通过描绘花朵的美丽和自己对花朵的观察,诗人展示了他对自然的敬畏和赞叹之情。同时,通过将自己与古人联系起来,他表达了对美好事物的追求和对人类情感的共通性的认识。整首诗意蕴含深远,体现了诗人对自然和人类情感的思考和领悟。
“诗翁当日上凌风”全诗拼音读音对照参考
dēng rào huā tái èr shǒu
登绕花台二首
shī wēng dāng rì shàng líng fēng, miàn miàn kàn huā dé jù gōng.
诗翁当日上凌风,面面看花得句工。
wǒ yì xún yán lái suǒ xiào, gǔ jīn rén yì lüè xiāng tóng.
我亦巡檐来索笑,古今人意略相同。
“诗翁当日上凌风”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。