“我当物色登临处”的意思及全诗出处和翻译赏析

我当物色登临处”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ dāng wù sè dēng lín chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“我当物色登临处”全诗

《八月八日发潭州后得绝句四十首》
宋代   赵蕃
刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。
我当物色登临处,亦复因之为解颐。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代赵蕃创作的一组诗词。以下是该组诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
刻木如瓶粉渍之,
挂林聊当酒家旗。
我当物色登临处,
亦复因之为解颐。

诗意解析:
这首诗以八月八日赵蕃从潭州出发后所得的四十首绝句为主题。诗中表达了作者在旅途中的感受和思考。

第一句 "刻木如瓶粉渍之",描绘了一种刻画木材像瓶子一样刻画粉红渍痕的景象。这句诗可能隐喻着作者对景物的观察和留意,以及对细节的关注。

第二句 "挂林聊当酒家旗",描述了一面挂在树林中的旗帜,仿佛是一个酒家的标志。这句诗可能意味着作者在旅途中遇到了一个标志,引起了他的兴趣和好奇心。

第三句 "我当物色登临处",表达了作者在寻找登临之处的意愿。这句诗可能暗示作者追求高处的心境,希望能够找到一个可以登上去欣赏美景的地方。

最后一句 "亦复因之为解颐",意味着作者也因此而得到了精神上的满足和享受。这句诗可能表达了作者对于旅途中各种经历和观察的理解和领悟,进而获得了心灵上的愉悦。

赏析:
这首诗以简洁的语言和意象描绘,表达了作者在旅途中的心境和感受。通过对细节的观察和思考,作者展示了对周围环境的敏感和对美的追求。诗中融入了一种旅行者的心态,表达了作者对于旅行中的探索和发现的渴望。整首诗流露出一种闲适自得的情调,给人以宁静和愉悦的感觉。这首诗词以简练的语言将作者的感悟和情感表达得淋漓尽致,展示了宋代诗人对自然和人生的独特见解和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我当物色登临处”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

kè mù rú píng fěn zì zhī, guà lín liáo dāng jiǔ jiā qí.
刻木如瓶粉渍之,挂林聊当酒家旗。
wǒ dāng wù sè dēng lín chù, yì fù yīn zhī wèi jiě yí.
我当物色登临处,亦复因之为解颐。

“我当物色登临处”平仄韵脚

拼音:wǒ dāng wù sè dēng lín chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我当物色登临处”的相关诗句

“我当物色登临处”的关联诗句

网友评论


* “我当物色登临处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我当物色登临处”出自赵蕃的 《八月八日发潭州后得绝句四十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢