“卢溪望望接宣风”的意思及全诗出处和翻译赏析

卢溪望望接宣风”出自宋代赵蕃的《八月八日发潭州后得绝句四十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú xī wàng wàng jiē xuān fēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“卢溪望望接宣风”全诗

《八月八日发潭州后得绝句四十首》
宋代   赵蕃
卢溪望望接宣风,景富犹能慰客穷。
已爱熙熙村舍好,更欣漠漠稻田丰。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卢溪望望接宣风,
景富犹能慰客穷。
已爱熙熙村舍好,
更欣漠漠稻田丰。

诗意:
这首诗词描绘了作者在八月八日离开潭州后所得的新感受。诗中通过描写卢溪的美景和丰收的稻田,表达了作者对家乡的热爱和对丰收的喜悦之情。同时,诗人也希望这样的景色和丰收能够给客居他乡的人们带来一些慰藉和安慰。

赏析:
这首诗词以写景方式展现了作者对家乡的眷恋之情。首句描述了卢溪的景色,暗示着宣风的到来,给人一种清新凉爽之感。接下来的两句诗,通过景色富饶的描绘,表达了即使贫穷的客居他乡,也能在这样的美景中得到一些慰藉和安慰。最后两句诗,表达了作者对家乡田园生活的喜爱和对丰收的期盼之情。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了美丽的田园景色,展现了诗人对家乡的深厚感情。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感融入其中,传达了对家乡乡村生活的热爱和对丰收的期盼。诗词通过简单而生动的描写,唤起读者对故乡的思念和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卢溪望望接宣风”全诗拼音读音对照参考

bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首

lú xī wàng wàng jiē xuān fēng, jǐng fù yóu néng wèi kè qióng.
卢溪望望接宣风,景富犹能慰客穷。
yǐ ài xī xī cūn shè hǎo, gèng xīn mò mò dào tián fēng.
已爱熙熙村舍好,更欣漠漠稻田丰。

“卢溪望望接宣风”平仄韵脚

拼音:lú xī wàng wàng jiē xuān fēng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卢溪望望接宣风”的相关诗句

“卢溪望望接宣风”的关联诗句

网友评论


* “卢溪望望接宣风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卢溪望望接宣风”出自赵蕃的 《八月八日发潭州后得绝句四十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢