“观渠论到前贤处”的意思及全诗出处和翻译赏析

观渠论到前贤处”出自宋代王居安的《送刘改这二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān qú lùn dào qián xián chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“观渠论到前贤处”全诗

《送刘改这二首》
宋代   王居安
刘子堂堂七尺躯,高谈世事奋髯须。
观渠论到前贤处,据我看来近世无。
出语令人惊辟易,处穷无鬼敢揶揄。
徜徉闹市浑无畏,要是人间烈丈夫。

分类:

作者简介(王居安)

王居安头像

王居安(约1167~1232),字简卿、资道,原籍方岩(今属温岭),定居黄岩县城岩魁坊(今郏家巷)。南宋淳熙十四年(1187)进士,甲科第三名。

《送刘改这二首》王居安 翻译、赏析和诗意

这首诗词《送刘改这二首》是宋代王居安创作的,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刘子堂堂七尺躯,
高谈世事奋髯须。
观渠论到前贤处,
据我看来近世无。
出语令人惊辟易,
处穷无鬼敢揶揄。
徜徉闹市浑无畏,
要是人间烈丈夫。

诗意:
这首诗是王居安送别刘改的两首诗之一。诗中描述了刘改的形象和他对世事的高谈阔论,以及王居安对他的赞赏。刘改身材高大,七尺躯干,髯须威武有力。他谈论世间事务的口才出众,能够引人瞩目。他在讨论前贤的时候,根据王居安的观点,近代的人物无法与之相提并论。他的言辞令人震撼,能够击破众人的疑惑,即使处在困境之中,鬼神也不敢轻视他。他在繁华的市井中自由自在地行走,毫不畏惧,展现出了真正的豪杰气概。

赏析:
这首诗以赞颂的口吻描述了刘改的形象和才华。刘改被描绘为一个身材高大、威武有力的人物,他的高谈阔论和口才使他成为人们关注的焦点。诗人通过描述刘改在讨论前贤时的深思熟虑,突出了他的卓越智慧和见解。刘改的言辞令人惊叹,表明他有着非凡的才能和胆识,即使处于困境之中,他也能保持坚持和威严。最后,诗人将刘改比作一个在繁华喧嚣的市井中自由自在行走的烈士,突显了他的英勇和果敢。整首诗以简洁明快的语言展现了刘改的卓越形象,表达出对他的敬佩和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“观渠论到前贤处”全诗拼音读音对照参考

sòng liú gǎi zhè èr shǒu
送刘改这二首

liú zi táng táng qī chǐ qū, gāo tán shì shì fèn rán xū.
刘子堂堂七尺躯,高谈世事奋髯须。
guān qú lùn dào qián xián chù, jù wǒ kàn lái jìn shì wú.
观渠论到前贤处,据我看来近世无。
chū yǔ lìng rén jīng pì yì, chù qióng wú guǐ gǎn yé yú.
出语令人惊辟易,处穷无鬼敢揶揄。
cháng yáng nào shì hún wú wèi, yào shì rén jiān liè zhàng fū.
徜徉闹市浑无畏,要是人间烈丈夫。

“观渠论到前贤处”平仄韵脚

拼音:guān qú lùn dào qián xián chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“观渠论到前贤处”的相关诗句

“观渠论到前贤处”的关联诗句

网友评论


* “观渠论到前贤处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观渠论到前贤处”出自王居安的 《送刘改这二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢