“再遇吕公船”的意思及全诗出处和翻译赏析

再遇吕公船”出自宋代锺将之的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài yù lǚ gōng chuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“再遇吕公船”全诗

《水调歌头》
宋代   锺将之
更似南津港,再遇吕公船

分类: 水调歌头

《水调歌头》锺将之 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是一首宋代的诗词,作者是锺将之。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

水调歌头

更似南津港,
再遇吕公船。
对此翻成恨,
愿身化作泉。

中文译文:

更像南津港,
再次遇见吕公的船。
面对这一切转变成了悔恨,
愿意自己化作一股泉水。

诗意和赏析:

这首诗词以南津港和吕公的船为背景,描绘了诗人对过去的怀念和悔恨之情。南津港是一个著名的港口,吕公则指的是船主吕洞宾,这位传说中的道士被认为是水神的化身。诗人通过南津港和吕公的船,表达了自己对过去美好时光的回忆和对逝去的人事物的思念之情。

诗中的“更似南津港,再遇吕公船”意味着诗人回到了曾经的地方,重新遇见了曾经的人物。然而,这种重逢并没有给诗人带来欢乐,反而让他感到悔恨。诗人的内心充满了对过去种种事物的怀念和痛苦,他对这种转变感到深深的遗憾。

最后两句“对此翻成恨,愿身化作泉”表达了诗人的内心情感。他对自己对过去的态度感到后悔,将自己的身心希望化作一股泉水,以此来洗涤内心的痛苦和悔恨。

整首诗词以简练、朴素的语言表达了复杂的情感和内心的挣扎。诗人通过对过去的回忆和对现实的反思,表达了对逝去时光的怀念和对自身选择的痛苦。这首诗词在情感上富有张力,给人以深思和共鸣,体现了宋代诗词的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“再遇吕公船”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

gèng shì nán jīn gǎng, zài yù lǚ gōng chuán.
更似南津港,再遇吕公船。

“再遇吕公船”平仄韵脚

拼音:zài yù lǚ gōng chuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“再遇吕公船”的相关诗句

“再遇吕公船”的关联诗句

网友评论


* “再遇吕公船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再遇吕公船”出自锺将之的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢