“相招婢猿鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

相招婢猿鹤”出自宋代叶秀发的《广福寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng zhāo bì yuán hè,诗句平仄:平平仄平仄。

“相招婢猿鹤”全诗

《广福寺》
宋代   叶秀发
细问黄山事,荒唐半不傅。
诸峰几林壑,十日九云烟。
笙断空中籁,丹留润底泉。
相招婢猿鹤,何日谢尘缘。

分类:

作者简介(叶秀发)

叶秀发(一一六一~一二三○),南宋官吏。字茂叔,学者称南坡先生,金华(今属浙江)人。师事吕祖谦、唐仲友。宁宗庆元二年(一一九六)进士。授福州长溪簿。历庆元府教授,知政和县、休宁县、扬子县。理家绍定元年(一二二八),知高邮军。三年卒,年七十。

《广福寺》叶秀发 翻译、赏析和诗意

诗词:《广福寺》
朝代:宋代
作者:叶秀发

细问黄山事,荒唐半不傅。
诸峰几林壑,十日九云烟。
笙断空中籁,丹留润底泉。
相招婢猿鹤,何日谢尘缘。

中文译文:
详细询问黄山的事情,荒唐的事情有一半不能言说。
众多山峰如同树木和山谷,十天里九天被云雾笼罩。
笙箫声断续在空中响起,红色的泉水在底部流淌。
招来仆人、猿猴和仙鹤,何时才能告别尘世的纷扰。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了广福寺,叶秀发以简洁的语言表达了对黄山景色的独特感受和心境。诗中使用了一系列意象,将黄山的壮丽景色和仙境般的氛围描绘得淋漓尽致。

首句"细问黄山事,荒唐半不傅"表达了作者对黄山之奇妙景色的向往,但也暗示了这种景色的难以言传和超越常理之处。黄山的景色非常壮观,但有时也显得荒唐不可理喻。

接下来的两句"诸峰几林壑,十日九云烟"描绘了黄山的奇妙景象。众多山峰如同树木和山谷一样交错纵横,而云雾常常笼罩着大部分的天空,给人一种神秘而飘渺的感觉。

"笙断空中籁,丹留润底泉"这两句表达了黄山的更多细节。笙箫声绵延不绝,仿佛来自空中,给人一种超凡脱俗的感觉。红色的泉水在山泉底部流淌,象征着山中的宝藏和生机。

最后两句"相招婢猿鹤,何日谢尘缘"表达了作者的向往和渴望。作者希望能与黄山共度时光,与仆人、猿猴和仙鹤相伴,告别尘世的纷扰,追求心灵的宁静与自由。

整首诗词以简洁的语言勾勒出黄山的壮丽景色和神奇氛围,展现了叶秀发对大自然的赞叹和对超越尘世的向往。通过描绘黄山的景色和氛围,诗人将读者带入了一个超脱尘世的境界,引发人们对自然之美和内心深处的追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相招婢猿鹤”全诗拼音读音对照参考

guǎng fú sì
广福寺

xì wèn huáng shān shì, huāng táng bàn bù fù.
细问黄山事,荒唐半不傅。
zhū fēng jǐ lín hè, shí rì jiǔ yún yān.
诸峰几林壑,十日九云烟。
shēng duàn kōng zhōng lài, dān liú rùn dǐ quán.
笙断空中籁,丹留润底泉。
xiāng zhāo bì yuán hè, hé rì xiè chén yuán.
相招婢猿鹤,何日谢尘缘。

“相招婢猿鹤”平仄韵脚

拼音:xiāng zhāo bì yuán hè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相招婢猿鹤”的相关诗句

“相招婢猿鹤”的关联诗句

网友评论


* “相招婢猿鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相招婢猿鹤”出自叶秀发的 《广福寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢