“只有笭箵当酒钱”的意思及全诗出处和翻译赏析

只有笭箵当酒钱”出自宋代薛师石的《渔父词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yǒu líng xīng dāng jiǔ qián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“只有笭箵当酒钱”全诗

《渔父词》
宋代   薛师石
十载江湖不上船,卷篷高卧月明天。
今夜泊,杏花村,只有笭箵当酒钱

分类:

《渔父词》薛师石 翻译、赏析和诗意

《渔父词》是宋代薛师石创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十载江湖不上船,
卷篷高卧月明天。
今夜泊,杏花村,
只有笭箵当酒钱。

诗意:
这首诗以渔父的经历为主题,表达了渔父在江湖中漂泊十年未上船,一直以卷起船篷的方式高高地躺在明亮的月光之下。在今夜停泊的杏花村,他只能以渔网作为交换酒钱的工具。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一个渔父的形象,通过渔父的生活经历表达了他的孤独和艰辛。渔父在江湖中十年未上船,这可能暗指他的生活困顿、无法脱离贫困的状态。卷篷高卧月明天,描绘了渔父在月光下高高地躺着,暗示他在辛劳后能够在宁静的夜晚找到片刻的安宁和宽慰。

诗的最后两句"今夜泊,杏花村,只有笭箵当酒钱"表达了渔父的贫困和无奈。他选择在杏花村停泊,但只能以渔网(笭箵)换取酒钱,这显示了他的生活拮据和无法改变现状的无奈。整首诗通过渔父的形象和生活经历,表达了作者对渔父命运的关切和对生活辛酸的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只有笭箵当酒钱”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí
渔父词

shí zài jiāng hú bù shàng chuán, juǎn péng gāo wò yuè míng tiān.
十载江湖不上船,卷篷高卧月明天。
jīn yè pō, xìng huā cūn,
今夜泊,杏花村,
zhǐ yǒu líng xīng dāng jiǔ qián.
只有笭箵当酒钱。

“只有笭箵当酒钱”平仄韵脚

拼音:zhǐ yǒu líng xīng dāng jiǔ qián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只有笭箵当酒钱”的相关诗句

“只有笭箵当酒钱”的关联诗句

网友评论


* “只有笭箵当酒钱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只有笭箵当酒钱”出自薛师石的 《渔父词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢