“藉渠风味涤腥膻”的意思及全诗出处和翻译赏析

藉渠风味涤腥膻”出自宋代卓田的《送山药与友人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí qú fēng wèi dí xīng shān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“藉渠风味涤腥膻”全诗

《送山药与友人》
宋代   卓田
阳公得种自蓝田,种在深山不计年。
雅爱茯神为伴侣,更邀枸杞作比联。
俗名谩自呼山羊,佳口由来号玉延。
啜尽羊羹殊可厌,藉渠风味涤腥膻

分类:

作者简介(卓田)

卓田,[公元一二o三 年前后在世]字稼翁,号西山,建阳人。开禧元年(1205)进士。生卒年均不详,约宋宁宗嘉泰中前后在世。生平事迹不详。能小词,能赋驰声。尝作词云:“丈夫只手把吴钩。欲断万人头。因何铁石,打成心性,却为花柔。君看项籍并刘季,一怒使人愁。只因撞着虞姬、戚氏,豪杰都休。”存于《花庵词选》的凡三首。

《送山药与友人》卓田 翻译、赏析和诗意

《送山药与友人》

阳公得种自蓝田,
种在深山不计年。
雅爱茯神为伴侣,
更邀枸杞作比联。

俗名谩自呼山羊,
佳口由来号玉延。
啜尽羊羹殊可厌,
藉渠风味涤腥膻。

诗词的中文译文:

送山药与友人

阳公从蓝田得到山药种子,
种在深山里,不计年限。
他喜爱山药,把它当作伴侣,
还邀请枸杞作为比联。

普通人称呼山药为山羊,
但雅称为玉延。
品尝了山羊羹,感到厌倦,
借此风味洗涤腥臊之气。

诗意和赏析:

这首《送山药与友人》是宋代卓田所作的一首诗词。诗人以送山药给友人为主题,通过描写山药的种植与品尝,表达了对山药的喜爱和对美食的追求。

首先,诗人将阳公得到山药种子的场景描述为来自蓝田,蓝田是古代著名的种植区,暗示着这是优质的山药种子。山药被种植在深山中,不计年限,强调了山药的耐久和品质。

诗人将山药与茯神相提并论,把山药当作雅致的伴侣,显示了诗人对山药的喜爱和对高雅生活的追求。同时,诗人还邀请枸杞与山药作比联,枸杞也是一种有益身体的中药材,进一步衬托了山药的品质和药食同源的观念。

然后,诗人谈到普通人称呼山药为山羊,但诗人却雅称为玉延,显示了诗人对山药的美好寓意的追求。山羊羹是一种以山药为主要原料制作的美食,然而诗人却表示对山羊羹的品尝感到厌倦,这可能是因为吃久了觉得单调无味,也可能是对俗世的繁琐和沉闷产生了反感。

最后,诗人以藉渠风味涤腥膻作结,表示通过山药的风味可以洗涤掉肉食的腥臊之气,暗示了山药的清香和清爽,以及山药作为美食的独特风味。

整首诗以送山药为线索,通过对山药的种植、品尝和雅称的描写,表达了诗人对山药的喜爱和对高雅生活的追求。诗中运用了对比的手法,将山药与枸杞、山羊羹作对照,突出了山药的美好和独特之处。整体上,诗意丰富,意境清新,展示了宋代文人对美食和生活品质的追求,同时也体现了文人对雅致生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藉渠风味涤腥膻”全诗拼音读音对照参考

sòng shān yào yǔ yǒu rén
送山药与友人

yáng gōng dé zhǒng zì lán tián, zhǒng zài shēn shān bù jì nián.
阳公得种自蓝田,种在深山不计年。
yǎ ài fú shén wèi bàn lǚ, gèng yāo gǒu qǐ zuò bǐ lián.
雅爱茯神为伴侣,更邀枸杞作比联。
sú míng mán zì hū shān yáng, jiā kǒu yóu lái hào yù yán.
俗名谩自呼山羊,佳口由来号玉延。
chuài jǐn yáng gēng shū kě yàn, jí qú fēng wèi dí xīng shān.
啜尽羊羹殊可厌,藉渠风味涤腥膻。

“藉渠风味涤腥膻”平仄韵脚

拼音:jí qú fēng wèi dí xīng shān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藉渠风味涤腥膻”的相关诗句

“藉渠风味涤腥膻”的关联诗句

网友评论


* “藉渠风味涤腥膻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藉渠风味涤腥膻”出自卓田的 《送山药与友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢