“归来瑞光凌九虚”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来瑞光凌九虚”出自宋代王大烈的《王氏螟罗氏子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái ruì guāng líng jiǔ xū,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“归来瑞光凌九虚”全诗

《王氏螟罗氏子》
宋代   王大烈
庚星一点光无涯,日来飞入江东家。
江东江左旧声气,叔氏得之真差事。
归来瑞光凌九虚,叔氏喜亦盈眉须。
家人惊起偏物色,袖中却得真英物。
螟蛉须信逢蜾蠃,莫惜丁甯长类我。
他年解有速肖时,会振风流旧江左。

分类:

《王氏螟罗氏子》王大烈 翻译、赏析和诗意

《王氏螟罗氏子》是一首宋代的诗词,作者是王大烈。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庚星一点光无涯,
日来飞入江东家。
江东江左旧声气,
叔氏得之真差事。
归来瑞光凌九虚,
叔氏喜亦盈眉须。
家人惊起偏物色,
袖中却得真英物。
螟蛉须信逢蜾蠃,
莫惜丁甯长类我。
他年解有速肖时,
会振风流旧江左。

诗意:
这首诗词描写了王大烈的一段遭遇和心情。诗中以庚星的微光为引子,表达了一种寻求出路、追求成功的愿望。庚星的微光从天空中飞入江东,象征着机遇突然降临到王大烈的家中。江东和江左是古代中国的地理概念,代表着王大烈所在的地方。旧声气指的是曾经的声望和气势。

叔氏是指王大烈的叔叔,他得到了真正有价值的差事,使得王大烈归来后充满了喜悦。王大烈的家人因为惊讶而醒来,他们注意到王大烈的袖子中藏着宝贵的东西,象征着王大烈获得了真正的才华和成就。

螟蛉指的是王大烈自己,他需要相信自己能够遇到像蜾蠃一样的机遇,不要浪费自己的才能。丁甯是指古代的一个地名,长类我则表示自己的才能和品质。

最后两句表达了王大烈希望在未来能够迎来快速成功的时机,以振兴古老的江左风流。

赏析:
这首诗词以简洁、凝练的语言描绘了王大烈追求成功和才华发展的心路历程。作者通过庚星一点光的形象和江东的设定,寓意着机遇的来临。诗中通过叔氏得差事、袖中真英物的描写,表达了王大烈所获得的真正才华和成就。螟蛉须信逢蜾蠃的句子鼓励自己相信自己的能力,不要放弃机遇。最后两句表达了对未来的期许,希望能够迎来成功的时机,重振江左风流。

整首诗词行文简洁有力,意境深远,展现了作者对成功的渴望和对才华的自信。通过描绘庚星、江东和叔氏的形象,以及螟蛉和丁甯的对比,诗人抒发了对未来成功的憧憬和对自己才能的肯定。整首诗词通过简洁而富有意象的语言,传达了积极向上的情感和对未来充满希望的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来瑞光凌九虚”全诗拼音读音对照参考

wáng shì míng luó shì zi
王氏螟罗氏子

gēng xīng yì diǎn guāng wú yá, rì lái fēi rù jiāng dōng jiā.
庚星一点光无涯,日来飞入江东家。
jiāng dōng jiāng zuǒ jiù shēng qì, shū shì dé zhī zhēn chāi shì.
江东江左旧声气,叔氏得之真差事。
guī lái ruì guāng líng jiǔ xū, shū shì xǐ yì yíng méi xū.
归来瑞光凌九虚,叔氏喜亦盈眉须。
jiā rén jīng qǐ piān wù sè, xiù zhōng què dé zhēn yīng wù.
家人惊起偏物色,袖中却得真英物。
míng líng xū xìn féng guǒ luǒ, mò xī dīng níng zhǎng lèi wǒ.
螟蛉须信逢蜾蠃,莫惜丁甯长类我。
tā nián jiě yǒu sù xiào shí, huì zhèn fēng liú jiù jiāng zuǒ.
他年解有速肖时,会振风流旧江左。

“归来瑞光凌九虚”平仄韵脚

拼音:guī lái ruì guāng líng jiǔ xū
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来瑞光凌九虚”的相关诗句

“归来瑞光凌九虚”的关联诗句

网友评论


* “归来瑞光凌九虚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来瑞光凌九虚”出自王大烈的 《王氏螟罗氏子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢