“退朝花底纷归骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

退朝花底纷归骑”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuì cháo huā dǐ fēn guī qí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“退朝花底纷归骑”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
雉扇双分识圣颜,紫宸上合正催班。
退朝花底纷归骑,春在金门万柳间。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是一首宋代的诗词,作者是岳珂。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雉扇双分识圣颜,
紫宸上合正催班。
退朝花底纷归骑,
春在金门万柳间。

诗意:
这首诗词描绘了宫廷中的一幕景象。诗中提到了一对雉扇,它们被分开用来辨认君主的颜色。宫中的朝臣们纷纷上朝,立即赶去办公。当朝会结束时,春天已经来临,满是绿柳,百花争艳。

赏析:
这首诗词通过描绘宫廷中的景象,展现了宋代宫廷的繁忙和春天的美好。雉扇是古代官员在朝会上使用的一种扇子,通过分开使用不同颜色的雉扇,可以辨认出君主的位置。这也是宫廷礼仪中的一部分。诗人通过雉扇的描述,将读者带入了宫廷的氛围。

诗中提到的"紫宸"指的是皇帝的宝座,"上合"则表示朝臣们整齐地就座。宫廷中的退朝时刻,正值春天,花朵盛开,柳树婆娑。这里用"花底纷归骑"来形容花朵的繁盛,"纷归骑"意味着花朵纷纷归于宫廷中的骑马官员。最后两句"春在金门万柳间"表达了春天的美好,金门是宫廷的大门,而柳树则是春天的象征,给人一种温暖、生机勃勃的感觉。

整首诗词通过简洁的语言和生动的描绘,展现了宋代宫廷的繁荣和春天的美丽,同时也流露出对宫廷生活和春天的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“退朝花底纷归骑”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

zhì shàn shuāng fēn shí shèng yán, zǐ chén shàng hé zhèng cuī bān.
雉扇双分识圣颜,紫宸上合正催班。
tuì cháo huā dǐ fēn guī qí, chūn zài jīn mén wàn liǔ jiān.
退朝花底纷归骑,春在金门万柳间。

“退朝花底纷归骑”平仄韵脚

拼音:tuì cháo huā dǐ fēn guī qí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“退朝花底纷归骑”的相关诗句

“退朝花底纷归骑”的关联诗句

网友评论


* “退朝花底纷归骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“退朝花底纷归骑”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢