“红尘一骑传天使”的意思及全诗出处和翻译赏析

红尘一骑传天使”出自宋代岳珂的《宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng chén yī qí chuán tiān shǐ,诗句平仄:平平平平平平仄。

“红尘一骑传天使”全诗

《宫词一百首》
宋代   岳珂
上党王师未凯旋,鸾旗黄钺正行边。
红尘一骑传天使,为送宫中则剧钱。

分类:

作者简介(岳珂)

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

《宫词一百首》岳珂 翻译、赏析和诗意

《宫词一百首》是宋代诗人岳珂创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文以及诗意赏析:

中文译文:
上党王师未凯旋,
鸾旗黄钺正行边。
红尘一骑传天使,
为送宫中则剧钱。

诗意赏析:
这首诗词描绘了一个宫廷中发生的情景。诗中提到了上党王师(指皇帝的军队)还没有凯旋(胜利归来),他们正在边境上行军。鸾旗和黄钺是古代皇帝出征时的标志。红尘一骑传天使,意味着一个骑着快马的使者在纷扰喧嚣的尘世中传递着皇帝的命令。为了送到宫中,甚至使用了剧钱(古代的一种重要货币)。

整首诗词通过描写皇帝的军队出征和宫廷中的喧嚣,展示了宫廷的壮丽和边疆的紧张。作者岳珂运用了短小精悍的词句,以简洁而形象的语言表达了诗意。同时,这首诗词也反映了宋代宫廷政治和军事的现实。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红尘一骑传天使”全诗拼音读音对照参考

gōng cí yī bǎi shǒu
宫词一百首

shàng dǎng wáng shī wèi kǎi xuán, luán qí huáng yuè zhèng xíng biān.
上党王师未凯旋,鸾旗黄钺正行边。
hóng chén yī qí chuán tiān shǐ, wèi sòng gōng zhōng zé jù qián.
红尘一骑传天使,为送宫中则剧钱。

“红尘一骑传天使”平仄韵脚

拼音:hóng chén yī qí chuán tiān shǐ
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红尘一骑传天使”的相关诗句

“红尘一骑传天使”的关联诗句

网友评论


* “红尘一骑传天使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尘一骑传天使”出自岳珂的 《宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢