“缕篆销春昼”的意思及全诗出处和翻译赏析

缕篆销春昼”出自宋代赵葵的《春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǚ zhuàn xiāo chūn zhòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“缕篆销春昼”全诗

《春》
宋代   赵葵
檀板且教停,花娇不耐惊。
日融莺语滑,风软蝶身轻。
缕篆销春昼,游丝弄晚晴。
谁家杨柳院,笑语杂棋声。

分类:

《春》赵葵 翻译、赏析和诗意

《春》是一首宋代诗词,作者是赵葵。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

檀板且教停,
花娇不耐惊。
日融莺语滑,
风软蝶身轻。

缕篆销春昼,
游丝弄晚晴。
谁家杨柳院,
笑语杂棋声。

译文:
檀板暂时停止敲击,
娇艳的花朵不耐惊扰。
阳光融化,黄莺的歌声轻柔,
微风轻抚着蝴蝶的翅膀。

微小的篆刻字迹消失于春日的白昼,
飘散的蛛丝轻轻摇曳在晚晴天空。
在谁家的杨柳院中,
笑声和棋声交织在一起。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,通过细腻的描写展现了春天的美好和宁静。诗人以檀板停止敲击来象征春天的宁静,花朵娇艳却不耐惊扰,传达了春天的脆弱和细腻。阳光融化,黄莺的歌声轻柔,蝴蝶翩翩起舞,表达了春天的温暖与轻盈。篆刻字迹消失和飘散的蛛丝则暗示着时光的流转和瞬息即逝的美好时刻。最后,诗人描绘了一个杨柳院子,充满笑声和棋声,展示了春天生机勃勃的景象。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过细致入微的描写,展现了春天的美好和生机。诗人运用象征手法,将檀板停止敲击与春天的宁静相联系,花朵的娇艳与春天的脆弱相对比,阳光融化和蝴蝶翩翩起舞展现了春天的温暖与轻盈。通过这些描写,诗人唤起读者对春天的美好感受和愉悦情绪。最后,诗人以一个杨柳院子为画面收束全诗,展示了春天活力四溢的景象,笑声和棋声交织在一起,为整首诗增添了生动和活泼的氛围。

这首诗以其简洁而生动的描写,传达出春天的美好与活力,以及时光的流转和瞬息即逝的情感。读者在赏析这首诗时,可以感受到春天的温暖、明媚和生机,同时也引发对时光流逝和珍惜瞬间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缕篆销春昼”全诗拼音读音对照参考

chūn

tán bǎn qiě jiào tíng, huā jiāo bù nài jīng.
檀板且教停,花娇不耐惊。
rì róng yīng yǔ huá, fēng ruǎn dié shēn qīng.
日融莺语滑,风软蝶身轻。
lǚ zhuàn xiāo chūn zhòu, yóu sī nòng wǎn qíng.
缕篆销春昼,游丝弄晚晴。
shuí jiā yáng liǔ yuàn, xiào yǔ zá qí shēng.
谁家杨柳院,笑语杂棋声。

“缕篆销春昼”平仄韵脚

拼音:lǚ zhuàn xiāo chūn zhòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缕篆销春昼”的相关诗句

“缕篆销春昼”的关联诗句

网友评论


* “缕篆销春昼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缕篆销春昼”出自赵葵的 《春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢