“牡丹开了未莺啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

牡丹开了未莺啼”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǔ dān kāi le wèi yīng tí,诗句平仄:仄平平仄平平。

“牡丹开了未莺啼”全诗

《古断肠曲三十首》
宋代   周端臣
催花一霎雨依微,芳迳泥香草色萋。
可是一春天气冷,牡丹开了未莺啼

分类:

作者简介(周端臣)

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。

《古断肠曲三十首》周端臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《古断肠曲三十首》
朝代:宋代
作者:周端臣

催花一霎雨依微,
芳迳泥香草色萋。
可是一春天气冷,
牡丹开了未莺啼。

中文译文:
催促花儿一瞬间雨微,
芳径上泥土散发着草的青翠。
然而这个春天却异常寒冷,
牡丹已经开放,但黄莺却未开始啼鸣。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个春天的景象,表达了诗人对于季节变迁和生命的感慨。诗中首先描绘了雨水落在花朵上的情景,催促着花儿迅速开放。接着,诗人描述了芳径上泥土的香气和青翠的颜色,展现了花草的生机盎然。然而,尽管花朵已经绽放,整个春天却异常寒冷,黄莺还未开始啼鸣。这里以牡丹和黄莺作为象征,寓意着生命的早熟和迟到。

通过这首诗,诗人周端臣反思了季节变迁与人生的关联。尽管外在的环境已经呈现出春天的特点,但内在的体验却与之不符。这种差异引发了诗人对于时间流逝和生命的思考。牡丹的开放象征着早熟,而黄莺的未啼则表示迟到。这种错位和不协调的感觉,使诗人感叹生命中的不确定性和无法掌控的变化。

整首诗以简洁明了的语言描述了瞬间的景象,并通过对季节和生命的对比,表达了对于时间和生命流逝的思考。这种对于自然和生命的观察和思考,体现了宋代诗人对于人生哲理和情感的关注,同时也展现了对于时光流转的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牡丹开了未莺啼”全诗拼音读音对照参考

gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首

cuī huā yī shà yǔ yī wēi, fāng jìng ní xiāng cǎo sè qī.
催花一霎雨依微,芳迳泥香草色萋。
kě shì yī chūn tiān qì lěng, mǔ dān kāi le wèi yīng tí.
可是一春天气冷,牡丹开了未莺啼。

“牡丹开了未莺啼”平仄韵脚

拼音:mǔ dān kāi le wèi yīng tí
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牡丹开了未莺啼”的相关诗句

“牡丹开了未莺啼”的关联诗句

网友评论


* “牡丹开了未莺啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牡丹开了未莺啼”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢